Vai al contenuto
Menu principale
Menu principale
sposta nella barra laterale
nascondi
Navigazione
Pagina principale
Portali tematici
Un testo a caso
Un indice a caso
Un autore a caso
Una pagina a caso
Ultime modifiche
Comunità
Aiuto
Portale Comunità
Bar
Progetti tematici
Fai una donazione
Contatti
Ricerca
Ricerca
registrati
entra
Strumenti personali
registrati
entra
Pagine per utenti anonimi
ulteriori informazioni
contributi
discussioni
Categoria
:
Testi di Micurà de Rü
Aggiungi lingue
Aggiungi collegamenti
Categoria
Discussione
italiano
Leggi
Modifica
Cronologia
Strumenti
Strumenti
sposta nella barra laterale
nascondi
Azioni
Leggi
Modifica
Cronologia
Generale
Puntano qui
Modifiche correlate
Carica un file
Pagine speciali
Link permanente
Informazioni pagina
Ottieni URL breve
Scarica codice QR
Stampa/esporta
Scarica in formato PDF
Versione stampabile
Aiuto
Da Wikisource.
Testi nella categoria "Testi di Micurà de Rü"
Questa categoria contiene le 58 pagine indicate di seguito, su un totale di 58.
A
Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat
Ai cotantg de le mëis suns' incoeu
Ai cotanć de le mëis sunse incö
An dij, che imparëis inće la müjica
An m' à dit, che inće vos fosses por ves maridé
Avëise veuja de bëire coǹ mè üna tazza de ćiocolàda
B
Berba Jan Casper da Ćiaminades
Bun dé berba Tone
C
Can avrà noza vosta Signura so
Che le viǹ da quest an ne sie tant buǹ che quël da l' an passè
Cò sta pa vosta Signura uma
Cotagn de brac en amangorëise
D
Da l' ultima tüa lëttra de le 12 de forà
Das Lob
Das Zeichen der Besserung
Dè che sëis impò chilò
Die falschen Freünde
Die Gunst des Glückes
Die Güte eines Menschen gefällt allen
Die Verkehrtheit
Donzela, iö à l' onur de ves fà mi complimënt
Donzela, nos un dërt rajonè de vos
E
Eh Jan
Einege kurze Briefe
Einege kurze Reime
Einige Anekdoten in ladinischer Sprache
Él bele die, che vos imparëis la lingua taliana
Ël é tëmp, che iö m' en vade a ćiasa
Ël é tëmp, che retornunse a ćiasa
Ël me desplej grandamënter de ne podëi avëi n catalogh
G
Gespräche
Gespräche (grafia moderna)
H
Handle nie in der Leidenschaft
I
I oresse gën savëi ći che t' as fat con i grosc che iö t' à menè da püch
Iö à l' onur de ves reverì
Iö ves prëie, déme n sföi de papire
J
Junde inte chësta osteria e bevunde na boza de vin deberiada
L
Le medemo â le viz de bëire n pü' tröp
Le medemo fô davant a le vicare con certes atres porsones
Le medemo jê datrai na ota da pelegrin a Roma
Le medemo orova studié
Le medemo và n dé a se confessè
Le medemo và na ota a Roma e pëtla n corp sant
Le mercadant da ćiavai
M
Man soll mit Vernunft heiraten
Me portëise mia viesta, signur maester
N
N ater perdicadù contava na ota inte la perdica
N cert prô scomënciâ na ota in dé de Pasca de Ma
N müt da maridé, conesciü por sües bofonades
N om vedl da chi agn se lamentava na ota
N' ëise aldì nìa, Signur Curat
O
Oh bun dé, signur Jan Domëne
Olà é vostes signures sorus
S
Schäme dich nicht, dein Unrecht zu bekennen
Sei mit den Fehlenden nachsichtig
T
Tüt é parećé, sentunse pro mësa
V
Vigne ota, che iö avrà l' onur de rajonè con vos
Z
Zu große Hoffnungen trügen
Categoria
:
Testi per autore
Toggle limited content width