Wikisource:Bar
|
|
Indice |
[modifica] Piccole soddisfazioni
Ineuw mi ha scritto un messaggio, per sapere se sono ancora vivo... è tanto che non vado su en.source. Immagino che qui su it.source a nessuno venga questo dubbio. :-D
Tempo fa mi aveva segnalato un articolo di questa rivista, e avevo promesso di rileggerlo: en:Index:Popular Science Monthly Volume 24.djvu. Oggi ci entro e... cosa vedo in alto a sinistra nella pagina? Un'iconetta che non mi è nuova:
... quindi non è vero che sono assente da en.source. :-P --Alex brollo (disc.) 09:12, 1 set 2010 (CEST)
- Mettiamolo anche noi! Mi sembra che abbiano reso lo strumento molto più carino e usabile, e credo sarebbe importante seguire i nostri cugini in questa nuova implementazione. Inoltre, aggiunge qualcosa che noi non abbiamo, cioè il testo in un'unica pagina (un sacco di gente me lo chiede quando gli presento Wikisource....) --Aubrey McFato 12:48, 1 set 2010 (CEST)
[modifica] Dubbio
Buongiorno. Se io metto una nuova pagina in Wiki-Italia, o aggiungo modifiche ad una voce: posso mettere le loro traduzioni nella Wiki di altre lingue? Grazie.
- Innanzitutto benvenuto. :) Poi devo sinceramente dirti che il quesito non è molto chiaro. Provo a spiegare. Qui siamo su Wikisource ci interessiamo di libri e vari testi che devono semplicemente essere uguali a quelli che abbiamo copiato; quindi nessun cambiamento è previsto. Né in italiano né nelle lingue dell'universo wikisource. Se invece andiamo su Wikipedia che è un progetto fratello (maggiore) le cose cambiano. Qui abbiamo "testi", "di là" ci sono "voci" (come hai giustamente scritto sopra). In wikipedia puoi cambiare le voci e nella varie wikipedie scritte nelle altrettanto varie lingue puoi inserire le relative traduzioni. Ovviamente i contributi devono essere "congrui" e dotati di fonti. Per cui se intendi collaborare alle "voci" dovresti passare "di là". Oppure rendere più preciso il quesito di sopra. In questo posto sono mooolto graditi i vari testi di libri, leggi, articoli, poesie eccetera. Tutta roba, però, che sia già stata pubblicata da qualche parte e libera da copyright. (Ma qui sto andando un po' troppo avanti). Spero di aver chiarito un po'. Comunque, aspetta qualche tempo e sicuramente arriverà qualche altro più bravo di me a spiegare la faccenda. Male che vada puoi sempre tornare a chiedere. L'ultimo utente l'ho mangiato da poco e quindi non ho fame... :D. Un'ultima cosa. Per facilitare le comunicazioni sei cortesemente pregato di firmare cliccando su quel pulsantino con la matita che vedi sopra il quadro dove scrivi. (questo vale per tutte le wiki-source-pedie-dizionario-ecc che frequenterai). A presto. --Silvio Gallio (disc.) 19:49, 1 set 2010 (CEST)
-
- Grazie.--93.146.220.41 22:54, 1 set 2010 (CEST)
[modifica] Aiuto: Libro raccolta di testo
Salve a tutti, sono nuovo e mi sto orientando giusto ora. Utilizzerò questo paragrafo per porvi via via le domande che mi aiuteranno a procedere con la digitalizzazione di un libro che ho sotto mano (al quale ho contribuito) e che voglio rendere pubblico a tutti e non solo a chi ha la fortuna di possedere il libro cartaceo.
Comincio subito quindi con le prime due domande
1) Il titolo del libro è lo stesso di altre raccolte, cambia solo il sottotitolo in base all'anno di uscita. Supponendo che un giorno anche altre raccolte con lo stesso titolo vengano pubblicate quale è la scelta migliore tra le tre seguenti?
- Creare la pagina http://it.wikisource.org/wiki/Titolo
- oppure la pagina http://it.wikisource.org/wiki/Titolo(2009)
- oppure la pagina http://it.wikisource.org/wiki/Titolo(Sottotitolo)
2) La raccolta è appunto una raccolta! Cosa devo scrivere al posto del nome dell'autore nel template?
Grazie a chi mi vorrà aiutare. --FreeLolling (disc.) 23:02, 1 set 2010 (CEST)
- Innanzitutto benvenuto!
- Il fatto che il libro sia recente pone già un bel po' di problemi.
- l'editore non si è riservato nessun diritto? O meglio: ha esplicitamente pubblicato il testo sotto uno dei copyright che qui sono la conditio sine qua non? E' cosa molto rara...
- ciascuno degli autori ha esplicitamente rilasciato il testo in un copyright compatibile con quelli accettati qui? Già nel caso che l'autore sia uno solo, è difficile; quando sono molti, la cosa rasenta l'impossibile!
- Per questo, tranne rare eccezioni accuratamente valutate, qui vengono pubblicati solo testi a copyright scaduto... il che avviene nella maggior parte dei casi 70+1 anni dopo la morte dell'autore (o del più longevo dei vari autori).
Quindi, come primo passo,direi di dare una buona e meticolosa letta a Wikisource:Cosa mettere su Wikisource, Wikisource:Cosa non mettere su Wikisource, e a Wikisource:Rispetto del copyright. Dura lex sed lex... --Alex brollo (disc.) 23:43, 1 set 2010 (CEST)
Ti ringrazio per l'intervento! Ovviamente la prima cosa che ho fatto è stata proprio quella di accertarmi di non violare nulla, sia nella vita che su Wiki! Ti spiego: il libro è gratuito e completamente libero da licenze. Gli autori (leggasi: tutti gli autori) hanno firmato un bando per un concorso in cui accettavano la pubblicazione dei testi e dei nomi (o pseudonimi) in qualsiasi forma. Il libro mica per niente si chiama "L'altra libertà"! E ancora: il libro ha tutte queste caratteristiche: è gratuito; è libero da licenze; e liberamente copiabile sia in forma cartacea che in forma digitale; è presente in forma digitale sul sito relativo al concorso; il libro è patrocinato/promosso/ da Università delle tre età Porto Azzurro e Volterra, Fiera internazionale del libro di Torino, Presidi del libro Piemonte, Regione Toscana, Provincia di Livorno, Provincia di Pisa, Comune di Piombino, Comune di Porto Azzurro, Comune di Volterra; il libro ha ottenuto la Medaglia d'Argento del Presidente della Repubblica, la Medaglia del Presidente del Senato, la Medaglia del presidente della Camera dei Deputati.
Detto questo :-) e considerato che sei così gentile, ti dispiacerebbe aiutarmi con le mie prime due domande? Grazie! --FreeLolling (disc.) 00:14, 2 set 2010 (CEST)
-
- Magnifico.
- Non so se ci siano precedenti, ma io farei così (anche per dare il giusto riconoscimento a ognuno degli autori:
- Creerei un "libro-indice" in cui sia menzionato, come autore, il curatore principale, e se non c'è, va bene anche Autore:Anonimo. Qui possono essere riportati i dati editoriali generali. Come Argomento, abbiamo un "Raccolta di poesie", e analogamente, se non c'è,possiamo creare un qualcosa tipo "raccolta di articoli" o qualcosa del genere.
- Per ognuno dei contributi dei vari autori, creerei una pagina indipendente, con il titolo del contributo e, ovviamente, l'autore. L'indice di questi contributi sarebbe riportato del titolo principale. Ogni articolo avrebbe un rimando al "libro-indice" (il caso è già previsto).
- Quanti al titolo, metterei provvisoriamente il titolo del libro tal quale (il titolo "ufficiale"). Comunque, in caso di ripensamento, modificarlo in un secondo tempo non è nè difficile, nè particolarmente laborioso.
-
- E l'ultima considerazione vale anche per tutto il resto... se il testo passa indenne dalle forche caudine delle pagine che ho citato, tutto il resto (nomi delle pagine, organizzazione, autori, eccetera, eccetera) ha un'importanza minima rispetto al testo; tutto si può fare e disfare, scrivere e riscrivere, vedere e rivedere... --Alex brollo (disc.) 07:10, 2 set 2010 (CEST)
-
-
- Grazie per i suggerimenti Alex Brollo!
- A questo punto pubblicherei l'indice che ho laboriosamente ri-creato questa notte. Chiederei a te o ad altri di dare uno sguardo soprattutto a onlyinclude perché, come già detto, sono nuovo sia di Source che di Wiki.
- Per quanto riguarda la raccolta, è sì una raccolta di poesie, ma anche di racconti brevi... cosa mettere arg= progetto= e argomento= ?
- Tra qualche minuto la pagina indice dovrebbe essere pronta a questo indirizzo: L'altra libertà
- A Presto! --FreeLolling (disc.) 12:33, 2 set 2010 (CEST)
-
Scusate, non per fare il fiscale, ma chi è l'editore del libro? Freelolling è al corrente che i contenuti rilasciati su Wikisource possono essere usati da altri anche a scopo di lucro? Tutti gli autori sono tranquilli su questo punto? Credo sia necessaria comunque una liberatoria cautelativa da parte degli aventi diritto, leggasi, in linguaggio wiki, OTRS. --Xavier121 15:30, 2 set 2010 (CEST)
- L'editore è Blu Edizioni.
- Sto inviando una mail dettagliata alla segreteria del Premio e all'editore Blu Edizioni.
- Fermo il mio progettino e aspetto una risposta da loro.
- Grazie.
[modifica] Nel frattempo: Infotesto!
Ogni opera ha il suo Template:Infotesto, che ha una particolarissima importanza proprio perchè contiene gli estremi identificativi dell'opera e del suo editore; cosa che innanzitutto dimostra che l'opera è stata stampata (I° conditio sine qua non) e permette, consultando l'opera stampata e il suo editore, di verificare se è coperta da diritti o meno (II° conditio sine qua non). Il template Infotesto, compilato con diligenza, viene messo nella pagina di discussione dell'opera (la pagina principale). Questa è una cosa che puoi fare subito! Prendi esempio da qualsiasi opera "ben fatta", Discussione:Georgiche, per dirne una, quella che uso come abituale riferimento. Se poi hai voglia, tempo, e i permessi necessari, sarebbe magnifico disporre delle immagini scansionate delle pagine... ci stiamo orientando sempre più a concentrare le nostre energie sulle opere che dispongono di una versione scansionata del libro, in modo che tutti i collaboratori possano leggere con i loro occhi tutti i dettagli dell'opera "com'è sulla carta". Ovviamente, le immagini delle singole pagine vanno elaborate un po' per poterle utilizzare, ma questo non è un problema; molti qui potrebbero darti una mano, io per primo, a creare un file djvu da una serie di immagini jpg; l'importante è che queste immagini ci siano, e siano ottenute legalmente. --Alex brollo (disc.) 16:15, 2 set 2010 (CEST)
-
Fatto Discussione:L'altra_libertà --FreeLolling (disc.) 17:41, 2 set 2010 (CEST)
[modifica] Urantia
Vorrei informazione sulla FONDAZIONE URANTIA, che mezzo secolo fa ha pubblicato il TESTAMENTO DI GIOVANNI DI ZEBEDEO...
- Mi spiace ma non saprei proprio come aiutarti. --Xavier121 15:30, 2 set 2010 (CEST)
- Un famoso motore di ricerca ha trovato 1600000 risultati in 0.26 secondi. Prova così.--Silvio Gallio (disc.) 18:16, 2 set 2010 (CEST)
[modifica] Dalla terra alla luna fino al 2018?
Segnalazione di possibile copyviol. --Accurimbono (disc) 20:44, 2 set 2010 (CEST)
[modifica] Un po' di ferie
Vado un po' in ferie a ripassare l'inglese. Non c'è dubbio che tornando porterò qualche regalino.
Precisamente, in ferie vado qui. Magari venite a trovarmi, se passate da quellle parti. Il clima è buono, la gente cordiale, e ci sono tanti negozi di dolciumi prelibati... :-P --Alex brollo (disc.) 10:00, 3 set 2010 (CEST)
- Buone ferie! Guarda che ti aspettiamo. Io ogni tanto un saltino su en. lo faccio, ma come al solito tenendo un basso profilo... - εΔω 16:00, 3 set 2010 (CEST)
- Prime impressioni. Grafica elementare.... pochi metadati... ma cura paranoide per i dati, i testi. Ad esempio: un bel template per salvare, nel campo noinclude di testa, il testo dell'header, centrandolo bene e facendo apparire a destra o a sinistra il numero riginale della pagina... il template si chiama "Running header", vedete il suo effetto qui: en:Page:Horses_and_roads.djvu/19 (me l'ha aggiunto Cygnus insignis, nell'atto di validare una delle prime pagine che avevo portato al SAL 75%; qualche ora per passare da link rosso a SAL 100%...). Come lo chiamiamo, il nostro template Running header? :-) --Alex brollo (disc.) 22:02, 3 set 2010 (CEST)
- Quel template lo stavo osservando da tempo: il nome "Intestazione" è già occupato ;-)
- O usiamo qualcosa come "Riga in alto" (ma so già che il template verrà usato anche a piè di pagina) o ci tocca usare sigle criptiche come RH (non gongolare troppo Alex).
- Oggi sono a corto di nomi. Vediamo se altri hanno idee (beninteso: nulla impedisce di adottare dei redirect ai template in stile "AutoreCitato --> Ac"). εΔω 10:22, 4 set 2010 (CEST)
- Facciamo così: intanto lo carico col suo nome originale, poi, in caso, applicheremo qualche redirect. --Alex brollo (disc.) 17:48, 4 set 2010 (CEST)
- Prime impressioni. Grafica elementare.... pochi metadati... ma cura paranoide per i dati, i testi. Ad esempio: un bel template per salvare, nel campo noinclude di testa, il testo dell'header, centrandolo bene e facendo apparire a destra o a sinistra il numero riginale della pagina... il template si chiama "Running header", vedete il suo effetto qui: en:Page:Horses_and_roads.djvu/19 (me l'ha aggiunto Cygnus insignis, nell'atto di validare una delle prime pagine che avevo portato al SAL 75%; qualche ora per passare da link rosso a SAL 100%...). Come lo chiamiamo, il nostro template Running header? :-) --Alex brollo (disc.) 22:02, 3 set 2010 (CEST)
[modifica] Idee da Wiki*
- Idee da Wiki*
Qualche tempo fa è stato fatto un sondaggio su Wikimedia Italia. In particolare era intenzione dell'associazione indagare:
- come viene percepita la sua funzione all'esterno
- come viene valutata la sua attività
- cosa dovrebbe fare WMI
Fra qualche settimana, precisamente sabato 25 settembre, si terrà a Bologna l'assemblea annuale di Wikimedia Italia. Volevamo, per l'occasione, fare una call for ideas tra i wiki(pediani|sourciani|etc.). Spesso, anche nelle discussioni qui al bar, sembra che molti abbiano idea di come promuovere Wikisource o di cosa dovrebbe occuparsi Wikimedia Italia.
Quindi:
- Avete qualche idea su qualche attività per promuovere Wikisource?
- Pensate che Wikimedia Italia debba partecipare o organizzare qualche iniziativa particolare per diffondere l'uso di Wikisource e incrementare la partecipazione?
- Avete idee e suggerimenti?
Potete fare le vostre proposte in questa pagina, ne verranno selezionate alcune[1] e sarete invitati a Bologna per raccontarle durante l'assemblea annuale di WMI. WMI vi rimborserà le spese per il trasferimento. È possibile inviare un'idea anche se non si è utenti registrati di Wikisource.
Il termine per l'invio delle proposte è domenica 19 settembre 2010.
Naturalmente è sempre possibile partecipare all'assemblea di WMI: è aperta a tutti anche ai non soci. Alle persone selezionate verranno rimborsate le spese per il viaggio a Bologna.
Si prega di confermare l'invio di un'idea aggiungendo la propria firma (~~~~) qui sotto, grazie. Le idee sottoposte sono visibili qui.
-- CristianCantoro (disc.) 08:19, 4 set 2010 (CEST) on behalf of Wikimedia Italia.
- Note
- ↑ Il numero sarà variabile a seconda delle risorse disponibili
- Conferma invio
- ...--Silvio Gallio (disc.) 21:02, 5 set 2010 (CEST)
- ...
[modifica] Che fine ha fatto l'OCR?
Dopo il cambiamento estetico/funzionale non trovo più il tasto OCR nell'immagine da trascrivere. Come fare? --Accurimbono (disc) 16:20, 5 set 2010 (CEST)
Sto impazzendo anch'io per riuscire a mettere i tasti personalizzati nella barra degli strumenti, finora con scarso successo... :( Intanto che troviamo una soluzione, si può comunque usare il "riportami indietro" in alto per tornare alla vecchia barra Candalùa (disc.) 16:53, 5 set 2010 (CEST)
- OK, riprovo a "tornare indietro", ma la nuova interfaccia mi piace proprio... spero poi di poter "ritornare avanti" appena possibile, cioè appena tu o altri troverete la soluzione. grazie, ciao, --Accurimbono (disc) 17:14, 5 set 2010 (CEST)
-
-
- Sì, 10.04. --Accurimbono (disc) 19:57, 5 set 2010 (CEST)
-
-
-
-
- BTW: l'OCR da risultati pessimi anche con il Brandimarte, ci vuole più a correggere che a trascrivere da zero. --Accurimbono (disc) 19:58, 5 set 2010 (CEST)
- L'OCR da Tesseract potrebbe essere discreto se:
- "sentisse" la lingua del testo;
- fosse attivata la possibilità di "training", ossia di riconoscimento di caratteri non standard.
- Così com'è, il tool OCR funziona bene con i testi in inglese, senza difetti, e con caratteri standard e chiarissimi; già il fatto che il testo sia in italiano riduce molto la precisione di riconoscimento. Se la lingua è l'italiano, la qualità delle immagini non ottimale, e i caratteri sono "strani" fornisce un'insalata di caratteri. Io e Xavier usiamo OCR non-tesseract, io in particolare uso lostesso OCR che usa Internet Archive; se avete necessità di ottenere un OCR difficile, interpellatemi. Se poi risulterà impossibile, ve lo dico subito e getto la spugna.... idem se il lavoro di "training" è troppo oneroso. La via maestra per faticare meno possibile è comunque quella di far lavorare Internet Archive, caricando il testo là e attivando la procedura "derive". Ve lo consiglio caldamente! E' molto, molto difficile ottenere un OCR migliore del loro, e si ha il vantaggio che il djvu che producono ha il testo in un layer che viene caricato al volo all'atto della creazione della pagina, se su Commons si piazza il djvu fatto da quel sito. --Alex brollo (disc.) 21:26, 5 set 2010 (CEST)
- L'OCR da Tesseract potrebbe essere discreto se:
- BTW: l'OCR da risultati pessimi anche con il Brandimarte, ci vuole più a correggere che a trascrivere da zero. --Accurimbono (disc) 19:58, 5 set 2010 (CEST)
-
-