Discussioni utente:OrbiliusMagister

Da Wikisource.

Cornelis Norbertus Gysbrechts 005.jpg
Female child nineteen months old.jpg
OrbiliusMagister è in Wikivacanza per motivi di famiglia... chiedete pure, ma non abbiate troppa fretta di ricevere risposta...
Merton College library hall.jpg

Biblioteca del Merton College, Oxford
Scatolotte
· Aubrey · iPork
Archivi

Indice

[modifica] Benvenuto

Benvenuto su Wikisource!

Ciao OrbiliusMagister, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto.

Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.

Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. IPork 11:46, 7 gen 2006 (UTC)

[modifica] Richiesta fonte del testo Manifesto di Verona

Ciao OrbiliusMagister, il testo era (in parte) già presente sulla pagina di it:wiki, il testo completo proviene dal sito citato come collegamento esterno [1]. Ciao, Dans (sloggato)--80.76.68.84 17:11, 11 nov 2009 (CET)

[modifica] Domanda su Senofonte

Prossimo alla fine della trascrizione de Dell'arte di cavalcare sono in dubbio se inserire in qualche forma una suddivisione in capitoli, di cui nella tradizoone non c'è traccia, ma che esiste, ad esempio, nel corrispondente su en.source e che ho visto anche in altre versioni.

Ovviamente non ho la minima idea sulla struttura originale dei testi antichi greci, e sull'eventuale assenza della suddivisione in capitoli. Che faccio: resto fedele alla fonte e transludo "tutto in un pezzo"? --Alex brollo (disc.) 13:15, 16 nov 2009 (CET)

Seconda domanda. Ho sperimentato un nuovo template: Template:Raccolta che crea un link standard all'interno di un elemento di una raccolta di opere verso il testo principale (la raccolta di opere), e an passant crea anche un AltraVersione. L'ho applicato per prova su Dell'arte di cavalcare che si prestava. Fermo restando che ha bisogno di varie raffinazioni, vorrei una tua impressione sull'idea, e qualche suggerimento su come raffinarla, se ti va. --Alex brollo (disc.) 07:33, 19 nov 2009 (CET)

[modifica] L'emigrant

Ciao, qualche tempo fa ti avevo accennato a delle fonti che dovevano pervenirmi riguardo il testo de "L'emigrant" di Arturo Zardini... Siccome non sono per niente pratico di wikisource te le linko. Riesci a farlo tu? Grazie in anticipo. --Vipera (disc.) 23:20, 22 nov 2009 (CET)


[modifica] Arturo Zardini e le sue opere

Caro OrbiliusMagister Sono Giulirui, anch'io come Vipera non sono molto pratico di wikisource, ma nel caso fosse necessario accetto volentieri il tuo aiuto. Per ciò che riguarda "L'emigrant", adesso è ok! Sono custode della memoria e dei ricordi di mio nonno Arturo, ho già pubblicato un testo su di lui, sia in italiano che in friulano e tra qualche mese verrà pubblicata una riedizione ampliata dello stesso. Sono ben contento di poter collaborare, in particolar modo su tale argomento. Posseggo la documentazione cartacea (in parte anche autografa) della sua musica (spartiti) e anche delle sue poesie, che poi musicava quasi sempre - se servisse – ho pure delle sue foto. Ho un elenco ufficiale di 29 canti (compreso l’Emigrant), ve ne sono alcuni con parole di altri autori (suoi amici) e del poeta friulano Zorutti, c’è né pure uno inedito (Ste Ariute - agosto 1922), esistono inoltre marce per banda e canti religiosi tuttora in uso. Come vedi c’è abbastanza materiale, poiché wikisource ha solo quattro opere di Zardini, se vuoi possiamo pubblicarne, un po’ alla volta, molte altre. I testi completi in corretto friulano, ci sono, alle traduzioni in italiano provvedo io rapidamente. In questi giorni controllerò anche la Roseane e l’Alpinist, se trovassi qualcosa di errato, provvederò alle correzioni. Per quanto riguarda i caratteri speciali friulani, se posso fare copia e incolla da Word, non ho problemi. Ora aspetto tue notizie, suggerimenti e consigli a cominciare dall’eventuale creazione della pagina “Arturo Zardini”. Ti saluto cordialmente.--Giulirui (disc.) 23:57, 24 nov 2009 (CET)


[modifica] Modifiche ai testi di A.Zardini

Caro OrbiliusMagister, Ho iniziato a rivedere le opere sin'ora pubblicate e ho apportato qualche modifica, trattasi in gran parte di correzioni al testo friulano, che in sostanza non modificano il significato della parola, es.: ho cambiato gno (mio) con miò (da noi si dice e scrive così) e qualche lettera, appostrofo e accento. In Friuli da non molti anni è stata adottata una unica grammatica, tuttora molti non la accettano, comunque ho riportato il testo originale, come lo scrisse all'epoca mio nonno e come lo si trova nei vari testi a partire dal 1930.Saluti.--Giulirui (disc.) 20:07, 26 nov 2009 (CET)

[modifica] Senofonte

Perchè dicevi che le due opere di Senofonte sono solo su Perseus?


[modifica] Serenade

Per cortesia, quando hai tempo, dai un occhiata a questa pagina (Serenade), essendo la mia "prima" ho fatto un po' di "casino". All'inizio ho scritto 25% di SAL, poi avendo completato il lavoro ho modificato in 75%, a correzione effettuata la fonte risulta sempre al 25%, testo non formattato, ecc. (Ho seguito, passo dopo passo, tutte le stringhe di pagine analoghe e le ho applicate alla mia: della "serie" copia ed incolla). Ciao!--Giulirui (disc.) 00:06, 27 nov 2009 (CET)

[modifica] Re:Interprogetto

No, non lo sapevo, grazie per avermelo fatto notare. :) Ciao, --Micione (disc.) 19:11, 28 nov 2009 (CET)

Strumenti personali