Discussioni utente:OrbiliusMagister

Da Wikisource.

OrbiliusMagister è in Wikivacanza per una settimana... chiedete pure, ma non vi sarà risposto prima di un bel po'...
Scatolotte
· Aubrey · iPork
Archivi

Indice

[modifica] Benvenuto

Benvenuto su Wikisource!

Ciao OrbiliusMagister, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto.

Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.

Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. IPork 11:46, 7 gen 2006 (UTC)

[modifica] Precisazioni sul SAL

Caro Orbilius,

ti ringrazio per le precisazioni. In effetti, se mi è abbastanza chiaro il significato del SAL 75%, evidentemente non lo era altrettanto il fatto che la rilettura finale debba essere effettuata da altro utente (mi è sfuggito nella “Guida” o è uno standard comunemente accettato?), procedura che peraltro condivido.

Posto che non ho trovato una fonte online del “Supplemento…” a cui sto lavorando, avrai certamente notato (in “discussione”) che si tratta di un’edizione libraria del 1825, che ritengo difficilmente reperibile in circolazione e forse ancor più difficilmente presente nelle biblioteche dei colleghi wikisourciani; per questo motivo ho creduto di poter provvedere io stesso alla rilettura del testo originale per l’attribuzione del SAL 101%.

Ho inoltre interpretato che il SAL potesse essere attribuito alle singole pagine, e questo spiega perché anche gli indici hanno una valutazione “eccessiva”.

Per quanto riguarda la scannerizzazione del testo, è un’operazione che ho già effettuato inizialmente, ma con risultati alquanto deludenti: il volume è infatti piuttosto mal conservato e decisamente segnato dal tempo, e la scannerizzazione casalinga rende molte pagine praticamente illeggibili, quindi non penso che questa soluzione possa essere utilmente praticabile al fine di una rilettura completa. Invece, poiché ho saltuari contatti con altro utente di Wikipedia, potrei prestargli il volume e tentare di convincerlo a registrarsi anche come utente Wikisource per effettuare la lettura di controllo. In ultima analisi, un SAL 75% non mi sembra comunque una tragedia! Nel frattempo provvederò a ricondurre i SAL già attribuiti alle giuste valutazioni, secondo le indicazioni che mi hai fornito.

Già che ci sono, ti chiedo un intervento amministrativo per la cancellazione di una pagina errata, questa (attenzione al redirect!), che ho già provveduto a trasferire con il titolo corretto.

Ti ringrazio per i preziosi consigli di cui la mia limitata esperienza in ambiente Wikisource ha ancora bisogno.--Galzu (disc.) 13:19, 23 apr 2009 (CEST)

[modifica] Template !

Ricordati dell'esistenza del tl|!, serve per introdurre un carattere | all'interno di un template, senza che sia interpretato come delimitatore di un parametro...in genere viene usato per tabelle dentro template... in teoria dovrebbe funzionare anche dentro un tl|pt. --Alex brollo (disc.) 15:45, 23 apr 2009 (CEST)

Si, funziona. :-) --Alex brollo (disc.) 15:53, 23 apr 2009 (CEST)

[modifica] gallerie djvu

Il tuo messaggio di ieri mi ha fatto venire un'idea. E se la "galleria di thumbs" dei libri proofread diventasse un'abitudine? Io l'ho sempre trovata comodissima per una guardata generale al libro (per identificare le pagine vuote, le pagine con immagini, le pagine di inizio di nuovi capitoli per la costruzione dei sommari...). La posizione ideale potrebbe essere una "Pagina 0": ci provo con Indice:Georgiche.djvu.--Alex brollo (disc.) 08:49, 24 apr 2009 (CEST)

[modifica] Thumbs

Ero stato diligente... anche se disordinato: Discussioni_progetto:Trascrizioni#Generazione_di_tabella_di_thumb --Alex brollo (disc.) 11:36, 24 apr 2009 (CEST)

[modifica] Cosa sarebbe cambiato se...

Caro Edo, con l'ingenuità del fanciullo ignorante mi chiedo e ti chiedo... sarebbe cambiato qualcosa, se invece dell'Eneide si facessero leggere le Georgiche? Per me si, avrei risparmiato molto tempo e molta fatica...--Alex brollo (disc.) 11:05, 26 apr 2009 (CEST)

[modifica] Georgiche

Caro Edo, boldamente ho portato Georgiche a SAL 101%, perchè l'ho sottoposto a trascrizione inversa dopo aver allestito e riletto Indice:Georgiche.djvu (il testo l'ho caricato via bot dalla versione testuale di Snark dandogli direttamente un SAL 75%).

Ti chiedo di verificare se tutto è OK; mi rimane in particolare un dubbio sull'uso del tag Poem, che nella versione testuale transclusa mi crea qualche riga bianca di troppo. Se c'è un trucco per evitare l'inconveniente, dimmelo, che correggo a mano o via bot.

Grazie! --Alex brollo (disc.) 08:02, 30 apr 2009 (CEST)

[modifica] Aggiornamenti

Bentornato. Niente di nuovo: io ci sto dando un po' sotto con le riletture, Giorgiomonteforti oggi ha fatto il suo primo, ottimo inserimento (il primo manoscritto di Source), Torre è tornato, Broc gli ha dato una mano, Lagrande e Alex sempre a rileggersi vicendevolmente. E tutto oggi ;-) Scherzi a parte, avrei bisogno di intervistare anche te, (e Xavier e Lagrande, se riesco). A domani. --Aubrey McFato 01:25, 1 mag 2009 (CEST)

[modifica] Grafia greca

scusa Edo ma ϑ = θ? perdona la banalità! --Xavier121 21:09, 1 mag 2009 (CEST)

quindi le cambio tutte? --Xavier121 15:06, 2 mag 2009 (CEST)
Visto che sono qui, banalità per banalità ti chiedo: come devo pronunciare υ? U, Ü (francese, tedesca lombarda), oppure I? delle volte mi viene naturale un fono, delle volte un altro! --Xavier121 15:06, 2 mag 2009 (CEST)

Mi spiego meglio: ho visto che hai modificato alcune ϑ con θ ne La persuasione e la rettorica, poiché il testo che uso per la trascrizione riporta unicamente ϑ, pensavo che andavano modificate tutte. :) --Xavier121 22:52, 2 mag 2009 (CEST)

Acc... spero di non combinare un pasticcio... Vedo le tue correzioni, le ritrovo sull'originale (svista mia κ/χ), poi sfoglio e trovo anche χαί invece di καί! Questa grafia incerta prosegue per la prima parte del testo come se fosse stato lavorato da curatori diversi, ora sensibili ora pratici. Sono in confusione, illuminami per favore (o è troppo per me?) :( --Xavier121 10:39, 3 mag 2009 (CEST)

Esaminerò bene il testo cartaceo per verificare le occlusive. Il testo usato per la trascrizione è un pdf ricavato dal cartaceo in mio possesso, ma di qualità scadente, visti i numerosi errori che hai segnalato e corretto (senza contare quelli evidenti da OCR). Se non possiedi il testo fatti questo regalo: serie economica Adelphi, pochi euro, anzi insignificanti se paragonati alla grandezza del contenuto... --Xavier121 11:13, 3 mag 2009 (CEST)

[modifica] Anacreonte

Caro Edo,

avremmo bisogno di un autorevole consiglio dal nostro "Dario Del Corno" di Source. Ho cominciato ad inserire una vera e propria chicca: una raccolta di odi di Anacreonte. C'è tuttavia un però: in una chat con Alex e Aubrey si è sollevato il problema della fonte, che raccoglie odi di Anacreonte e di Saffo. Che fare? Separare le opere dei due autori, oppure pubblicare il tutto in un'unica opera? A quanto ho potuto sentire, la prima ipotesi piace di più (anche a me), ma in tal caso, che farne della prefazione che, ovviamente, si riferisce ad entrambi gli autori? la mettiamo due volte? non la inseriamo affatto? Al Magister l'ardua sentenza! ;-) Torredibabele (disc.) 00:23, 2 mag 2009 (CEST)

[modifica] Facciamo... TRE

Dico la mia, Edo perdoni la casuale intromissione. Se il testo riporta 3 autori, Anacreonte, Saffo e un curatore, riportiamoli singolarmente, considerando anche l'introduzione come un'opera a sè ma strettamente connessa con le altre due: si potrebbe inserire un template di approfondimento alla fine del testo del curatore che rimandi o a Saffo o a Anacreonte ecc. Nell'infotesto, ovviamente, stessa provenienza e una piccola nota per ricostruire il lavoro critico e l'unità del testo.

Però... Riflettendoci, mi rendo conto della sacralità di un libro, del suo significato nella sua interezza e comprendo meglio la violenza che stiamo per compiere, quindi è preferibile la pubblicazione intera, con un rimando nella pagina autore alla parte del libro che interessa quel poeta ecc. Siamo una biblioteca, non smembriamo libri, li recuperiamo! --Xavier121 15:21, 2 mag 2009 (CEST)

La questione è complessa. Il libro in sè, più che essere sacro, è spesso una convenzione. La potenza assolutà di source è di essere a granularità variabile, di poter agire sui testi e non sui libri. Altre volte l'abbiamo fatto. Prendiamo un testo da un'antologia e mettiamo solo quello, invece che tutto quanto. Siamo una biblioteca di testi, più che di libri. D'altra parte, giustamente non menzionare una prefazione non è una cosa che si fa a cuor leggero, per questo volevamo discuterne. Da una parte vedo la comodità di usare solo dei testi (Anacreonte e Saffo), dall'altra quella di essere fedeli all'originale e mettere anche la prefazione (in questo caso, però, si tratta di 3 paginette). Io metterei un principio di priorità: se ne vale la pena, e si riesce, ed è importante, si inserisce il libro intero. Se no, ci si accontenta dei testi, mettendo nell'infotesto comunque tutte le informazioni possibili. Il libro intero, per esepio, potrebbe essere utile quando il curatore è importante, o quando la stessa edizione è un evento storico (che ne so, Heidelberg con i testi di Archimede, o Boncompagni con il la:Liber abaci)... Aubrey McFato 15:48, 2 mag 2009 (CEST)
Io comunque ho messo su Commons il Djvu di tutta l'opera ;-) Torredibabele (disc.) 22:49, 2 mag 2009 (CEST)
Mi hai bruciato sul tempo... volevo farti una sorpresa! :D --Xavier121 22:54, 2 mag 2009 (CEST)

[modifica] Anticipazione di idee ancora sconnesse

Annoto qui alcune idee abbastanza sconnesse, ma prima o poi spero che diventino una proposta coerente.

  1. Ho esplorato le possibilità di una curiosa funzione, #titleparts, che permette di passare elementi multipli, in numero variabie da uno a una ventina, all'interno di un solo parametro (ad esempio, passare autori multipli in un template originariamente scritto per gestirne uno).
  2. Sono a disagio per l'esistenza di intestazioni multiple: se volessimo cambiare qualcosa, il codice andrebbe faticosamente ripetuto in parecchi templates con grande sperpero di energie. Molto meglio sarebbe una sola intestazione, opportunamente parametrizzata per produrre cose diverse.
  3. Non mi convince l'idea di tener separati i dati "univoci e costanti", in particolare di tener separati i dati essenziali di Intestazione e di Infotesto. Cercherò di capirne il motivo.
  4. Vorrei che il SAL fosse "semantizzato", ossia trasformato in una "variabile" richiamabile liberamente, e non solo attraverso templates specifici.
  5. Con Aubrey abbiamo elucubrato sulla questione degli Argomenti delle opere e della relativa categorizzazione, probabilmente l'argomento (dato veramente importante) andrebbe estratto dal template qualità e gestito per conto suo.

Incoraggiato dal risultato molto soddisfacente della tabellina sulle trascrizioni inverse in Progetto:Trascrizioni, penso che con lo stesso template base (che nel tempo sarà sicuramente raffinato ed arricchito) costruirò una tabella più ampia di tutte le opere proofread, oggi elencate nella Categoria:Sommari ma ricavabile anche da Speciale:TutteLePagine impostando la ricerca sul namespace Indice. Adesso/appena posso vado a esplorare la routine Categorie di pywikipedia.

Penso che per oggi basti. ;-) --Alex brollo (disc.) 23:29, 2 mag 2009 (CEST)

No, non basta... ho aperto Category.py e l'ho ritoccato in modo che scriva il suo bravo output su un file locale, a portata di Alebot, invece che su una pagina di Source (ma forse anche permettergli di scrivere l'elenco su una pagina di Source non sarebbe male: che ne dici? e dove? quello che produce è su: Utente:Alebot/Sommari). Adesso posso scrivere una routine di Alebot che faccia "qualcosa" su tutte/di tutte le pagine Indice. --Alex brollo (disc.) 00:11, 3 mag 2009 (CEST)

[modifica] Progetto:Trascrizioni/Tabella delle pagine Indice

Ho il piacere di comunicarti che incrociando vecchi trucchi semantizzanti e category.py modificato ho prodotto in poche ore uno script che legge Categoria:Sommari, carica tutti i nomi delle pagine Indice, carica tutto il loro contenuto e lo "semantizza"; con alcuni dei dati semantizzati crea in un baleno Progetto:Trascrizioni/Tabella delle pagine Indice.

Siccome la tabella è costruita via bot, non vi sono limiti alla eventuale complessità del codice per produrre un risultato graficamente soddisfacente. Ti chiedo pertanto di dare un'occhiata, lo sta facendo anche Aubrey, e modificare la tabella come e quanto vuoi (le modifiche fatte a mano saranno poi "incorporate" nello script). Ovviamente puoi annotare qualsiasi cosa nella relativa pagina di discussione.

Come effetto collaterale "possiedo" category.py che fornisce l'elenco delle pagine comprese dalle categorie e sottocategorie (le sottocategorie non le ho ancora esplorate), e sempre via bot si potrebbe costruire un nostro strumento incategory molto più potente di quello di default, che legge solo le categorie "fisicamente scritte nel codice pagina". Si pone a questo punto un problema "burocratico/amministrativo": presto Alebot potrà restituire "dati" oltre che "eseguire azioni". Ma dove li scriverà? Un sacco di dati output scritti qua e là in modo "indelebile" non sono un inutile sperpero di byte? La Sandbox è una pagina come le altre, o i dati scritti là quando vengono cancellati sono eliminati anche dalla storia della pagina, liberando effettivamente spazio? Se sì, Alebot potrebbe scrivere i risultati delle query proprio in Sandbox; altrimenti, penso che la collocazione ideale sia la pagina Discussioni dell'utente richiedente (come avevo immaginato fin dall'inizio, ed è per questo che chiedo la firma dell'utente completa)--Alex brollo (disc.) 09:38, 4 mag 2009 (CEST)

[modifica] Consiglio su funzione "Autore citato"

Caro Magister, ho un piccolo quesito per te: in attesa di sapere il da farsi per Anacreonte, mi sto dedicando al mio progetto a lungo termine, dove sto anche facendo un po' di sperimentazione con segnalibri e simili, e arrivo al nocciolo della questione: nel testo vengono citati diversi autori e, siccome i capitoli sono molto lunghi, può capitare che ciò accada diverse volte. Come regolarmi con il template "autore citato"? inserirlo ogni volta che compare il nome? una volta per capitolo (con quale criterio)? una volta per pagina (idem)? Probabilmente avrete già discusso della questione, ma è probabile che mi sia perso qualcosa in questi ultimi mesi, perciò chiedo il tuo autorevole consiglio! Torredibabele (disc.) 11:53, 4 mag 2009 (CEST)

Risposta veloce: le scansioni di Dalla Terra alla Luna ci sono già su Commons e da molto tempo! Forse non le vedi perchè pagina 251 (l'ultima) si trova in mezzo all'elenco per il bizzarro sistema di posizionamento ;-)

Se invece parli della trascrizione vera e propria, con Broc che mi da una mano dovremmo fare tutto più velocemente! Torredibabele (disc.) 18:33, 4 mag 2009 (CEST)

Sbloccato il tutto. Grazie delle dritte! Torredibabele (disc.) 19:42, 4 mag 2009 (CEST)

[modifica] Tabella delle pagine Indice e Frascherie

La compilazione della Tabella delle pagine Indice comincia a suggerire cose interessanti.

  1. alcuni Indici hanno il vecchio template precedente il form wikimedia. Li si riconosce perchè nella tabella mancano i campi Edizione, Anno, Città. Proviamo a inserire il nuovo schema? Penso di potercela fare.
    • Sì. - εΔω 18:06, 5 mag 2009 (CEST)
Fatto. --Alex brollo (disc.) 16:34, 9 mag 2009 (CEST)
  1. parecchi Indici non hanno la pagina di discussione e quindi non hanno l'Infotesto. E' corretto prendere di peso l'Infotesto della versione testuale e copiarcelo dentro?
    • Ci sto riflettendo. - εΔω 18:06, 5 mag 2009 (CEST)
  2. quasi tutti gli Indici mancano del SAL ma con Aubrey abbiamo chiarito come si fa ad aggiungerlo, a mano o via bot. Procedo?
    • Vai! - εΔω 18:06, 5 mag 2009 (CEST)
  3. Frascherie (testuale) curiosamente manca del SAL. Ho rivisto la versione testuale, era uno dei casi in cui ho utilizzato il tl|Auto. Ho provato a trattarlo con subst: e automagicamente si è trasformato nella serie tl|Schema, tl|Navbar, pagine, tl|Navbar. Ho ripetuto subst: sul tl|Schema ed è apparsa l'intestazione completa. Permane un'anomalia, l'assenza di un Indice con i tl|Testo delle varie sezioni, ma se sei d'accordo ci metterei le mani (se ti piacciono i giochi di parole, ci "metterò mano" ma cercando di non "manometterlo"). --Alex brollo (disc.) 09:03, 5 mag 2009 (CEST)
    • vai di lena. - εΔω 18:06, 5 mag 2009 (CEST)
Fatto. --Alex brollo (disc.) 16:34, 9 mag 2009 (CEST)

[modifica] Segnalazione

Ti segnalo una discussione che potrebbe interessare anche te. :-) Torredibabele (disc.) 14:31, 6 mag 2009 (CEST)

A proposito di Aristofane, qui c'è qualcosa che non va, ma esula assolutamente dalle mie capacità tentare di correggerlo. Scusami. Lagrande (disc.) 19:53, 7 mag 2009 (CEST)

[modifica] Lavori in Carso

Vedo che segui attentamente la sezione Lavori in corso.... carico in Sandbox, come esempio e come test, la tabella dei thumbnails di File:Confessioni d'un scettico.djvu. Utilissima per uno sguardo d'insieme al contenuto delle pagine e per costruire il sommario (puntando il mouse il numero pagina compare nel link; si potrebbe migliorare mettendo il numero pagina come didascalia). E' costruita, molto rapidamente, con Excel + Word. Alebot potrebbe farla al volo. Ho un'idea riguardo il problema Aristofane, ho fatto un test, aspettiamo che Bimbot dica la sua e in caso rollbackiamo. --Alex brollo (disc.) 10:21, 8 mag 2009 (CEST)

Aggiungo: ho spedito per prova a Aubrey e a me stesso una pesante email tramite Alebot via Speciale:EmailUser, fatta apposta per stressare il sistema: l'elenco completo di tutte le evenienze delle chiamate di AutoreCitato in tutta wikisource (dal dump xml). Un malloppo di oltre 1200 righe. Nessun segno di disagio da parte del sistema. E' possibile cominciare a pensare a un sistema di query interattivo automatico, via bot, dal dump. Ti inoltro una copia della mail. --Alex brollo (disc.) 13:23, 8 mag 2009 (CEST)

[modifica] Fretta

Edo, due cose: al bar ti desiderano, e lascia stare il Saul, che ho chiesto una rinominazione su Commons. --Aubrey McFato 12:50, 9 mag 2009 (CEST)

Ho risolto Alfieri-Saul con la procedura Lisistrata (vedi messaggio seguente), proprio oggi ho ricevuto la notifica della cancellazione definitiva del vecchio file su Commons. --Alex brollo (disc.) 10:31, 12 mag 2009 (CEST)

[modifica] La Lisistrata

Fatto. Ti scrivo la roadmap magari servisse ancora:

  1. su Commons:
    1. Caricare qualcosa sul vecchio nome (io ho caricato una pagina bianca). E' necessario per aggirare il sistema di "riconoscimento duplicati".
    2. Copiare le informazioni del vecchio nome e caricarci un tl|bad name
    3. ricaricare il file e le informazioni sul nuovo nome
  1. su Source:
    1. spostare l'indice sul nuovo nome e modificare il tl|Intestazione
    2. spostare le vecchie pagine sulle pagine con il nuovo nome
    3. lasciare il redirect sul vecchio nome, mettere invece in cancella subito le vecchie pagine-redirect --Alex brollo (disc.) 22:19, 10 mag 2009 (CEST)

[modifica] Aristofane: la spina nel fianco

Autore:Aristofane, lo so, ti fa soffrire; ti chiedo pazienza, ho trovato un doppio bug; uno l'ho risolto (bisogna fare attenzione a non usare il carattere | all'interno di un parametro di template, va usato al suo posto il tl|!), il secondo può risolverlo solo il manovratore di Bimbot, Pietrodn, a cui ho spedito un messaggio. Ti chiedo di lasciare Aristofane così com'è perchè Pietrodn veda il problema (che consiste nell'annidamento di un template all'interno del tl|Autore: la cosa va risolta, IMO, una volta per tutte). --Alex brollo (disc.) 10:28, 12 mag 2009 (CEST)

[modifica] Ancora sull'infotesto

La performance di ieri sera è un effetto collaterale di:

  1. implementazione di un nuovo servizio del bot interattivo (aggiunta infotesto sulle sottopagine, attivato stamane);
  2. riflessioni filosofiche sul fatto se sia opportuno un solo infotesto per opera, comune (condiviso) fra Indice e opera testuale.

Riguardo al punto 2, ho sperimentato che la soluzione è ultrasemplice: basta che l'infotesto sia scritto in una sola delle due pagine (o su nsIndice, o su ns0) e che nell'altra sia transcluso dalla pagina dov'è scritto materialmente. Es: adesso ho montato il tl|Infotesto letteratura/Sandbox (quello "nuovo") in Discussione:Georgiche, mentre su Discussioni indice:Georgiche.djvu c'è solo il codice di transclusione {{Discussione:Georgiche}}. I codici di tranclusione nelle sottopagine funzionano così come stanno; in ns0 funzioneranno come "transclusione semplice", in nsPagina come "transclusione della transclusione". Conclusione: ogni modifica delle parti "fisse" di Infotesto nella pagina principale testuale si riverbera sia su tutte le sottopagine testuali, che in tutte le pagine Pagina e nella pagina Indice. In altri termini, quello che si vede attivo, dovunque, è il tl|Infotesto letteratura/Sandbox. Una modifica di massa comporterebbe quindi la sola sostituzione dell'infotesto nella pagina Indice delle varie opere, senza toccare nessun altro codice.

Io proporrei di fare ancora qualche cauto esperimento e poi di implementare il nuovo codice nelle varie (aimè) versioni di Infotesto. Posso esprimere al proposito un lamento? Non sarebbe molto bello, visto che le varie versioni si differenziano sostanzialmente per i colorini, se non erro, passare i colorini come parametro di un UNICO infotesto, in base a un sano approccio DRY? --Alex brollo (disc.) 08:38, 13 mag 2009 (CEST)

Risultato dopo una serata di template e transclusioni...
  1. esiste funzionante il prototipo infotesto unico parametrizzato Template:Infotesto/Sandbox
  2. si appoggia a due pagine: Template:Colore e Template:Infotesto/Dati. In tl|Infotesto/Dati ci sono tutte le coppie di colori per ogni progetto, in sezioni; il tl|Colore rende più umana la chiamata dei colori, che potrebbe essere anche fatta direttamente con il codice di transclusione. In pratica, {{Colore|Letteratura|bordo}} equivale a {{#section:Template:Infotesto/Dati|Letteratura_bordo}}. Ne vale la pena? boh.
  3. il nuovo template infotesto può essere provato in Sandbox, ed è stato applicato sperimentalmente in Discussioni indice:Fedra.djvu.
  4. devo ancora sperimentare tutti i parametri progetto, occorre attenzione alle maiuscole, soprattutto perchè generano categorie. In caso di mancato aggancio della section per errore nell'ortografia del nome del progetto,, di default appaiono i colori di infotesto letteratura.
Direi che la cosa è promettente. --Alex brollo (disc.) 00:20, 14 mag 2009 (CEST)
Scusa Alex, ma non vedo la necessità così stringente di mantenere le variabili di tutti i progetti su un'unica pagina. Va bene che la transclusione selettiva è uno strumento favoloso, ma non è l'unico e soprattutto non è sempre necessario. se il progetto XY volesse variare i propri colori o qualche altra caratteristica, perché costringere l'utente ad orientarsi tra decine di alternative invece di avere una paginetta dove stanno solo i fatti suoi? Io sto sperimentando questo approccio in Template:Utente e lo trovo valido:
  • Template:utente fornisce una scatola vuota con stili, colori, categorie ecc. quello che varia al suo interno sono i messaggi per ogni lingua:
  • Nelle varie sottopagine del template ogni lingua possiede in forma standard i suoi messaggi, che saranno pescati dal template tramite un parametro: se scrivi {{template|it|2}} il template:Utente va ad inserire nella sua scatola le scritte pescandole da Template:Utente/it e usa il secondo parametro per fargli scegliere una specifica scritta tra quelle presenti nello switch.
Chiaramente tutte queste sottopagine sono riunibili in una sola tramite transclusione, ma se vedi Template:Utente/doc vedi che un form di precompilazione permette anche a un utente sprovveduto di creare in maniera relativamente facile la sottopagina per una nuova lingua.
Mentre scrivo mi rendo conto che i due sistemi quanto a complessità si equivalgono, ma bisognerebbe vagliarne la fruibilità da parte dell'utente non tecnico, per intenderci "da parte del copincollatore generico". - εΔω 06:13, 14 mag 2009 (CEST)
Mica ho capito al volo....guarderò bene il template!Utente. Tuttavia, in generale, mi pare che siamo di fronte a due problemi diversi. Ogni utente dovrebbe/potrebbe modificare il suo template utente, ma non tutti gli utenti dovrebbero/dovrebbero poter modificare template complessi e "centrali" come i due template Infotesto e Intestazione. Quindi non mi sono posto il problema della complessità del codice interno, ma solo della semplicità di "dare uno sguardo" e modificare qualcosa per un utente assai evoluto. Oggi ci ripenso un po'! Grazie e ciao!--Alex brollo (disc.) 07:43, 14 mag 2009 (CEST)
Ogni scarafone è bello a mamma sua, ma una brava mamma trova belli anche gli scarafoni adottivi. Sto cominciando a interiorizzare la soluzione sottopagine... non cambia molto, ma intravedo la possibilità di semplificare e razionalizzare il codice; se tl|Colore avesse sottopagine Letteratura, Teatro ecc e ciascuna di queste avesse sottopagine Sfondo, Bordo, Icona, ecc (ma il nome "Colore" del tl non andrebbe più bene.... ) la chiamata al tl|Colore resterebbe identica, ma il suo codice sarebbe molto più semplice e non ci sarebbe alcun bisogno di un tl|Infotesto/Dati, rendendo molto ma molto più intuitivo l'uso del tl|Colore anche in altri contesti. Che nome, piuttosto che Colore, potrebbe intuitivamente indicare che si tratta di settaggi parametrizzati di vario genere?
Sono invece molto eccitato dall'uso che fai di un parametro numerico per puntare un certo contenuto... ci sono di mezzo le straordinarie e "vergini" possibilità offerte da #titleparts; e la soluzione dei problemi connessi a docer azzeccare la giusta combinazione di minuscole e maiuscole nel nome di un progetto, perchè è facile implementare un sistema per cui il numero 3 può puntare a una stringa precisa, diciamo CantaStoria invece che Cantastoria o cantastoria, mentre non è facile guidare l'utente a non sbagliare. Che dici, posso cominciare a pensare a indicare i progetti per numero, invece che per nome?
Siccome #titleparts non è proprio intuitivo, ti metto qui sotto un esempio di conversione numero/nome, tu varia il secondo numero all'interno del codice (da 1 a 7) e osserva l'output. Non occorre dire che se ci fosse un secondo #titleparts in cui fossero elencati ordinatamente i colori dello sfondo dei vari progetti, lo stesso numero produrrebbe il colore del protetto... e così via.

[modifica] test #titleparts

Progetto:{{#titleparts:Letteratura/Teatro/Open Source/Diritto/CantaStoria/Tesi/Testi scientifici|1|3}}

Progetto:Open Source

--Alex brollo (disc.) 08:55, 14 mag 2009 (CEST)

[modifica] Pronti per la cauta applicazione del nuovo Infotesto....

Mi pare di essere pronto per i test.

L'idea è quella di sostituire al codice "vivo" di Template:Infotesto il codice di Template:Infotesto/Sandbox. Si verificherebbero le seguenti cose (in "simulazione mentale"):

  1. tutte le evenienze di chiamata di Template:Infotesto generico (non di progetto) cambieranno aspetto e tutte assumeranno l'aspetto del test in Wikisource:pagina delle prove con l'opzione "manca il parametro Progetto".
  2. tutte le evenienze di chiamate a tl|Intestazione specifiche di progetto resteranno invariate, in quanto se non si modifica il codice puntano ad altro template.

Le anomalie che si potranno osservare dipendono dal fatto che circolano due tipi di chiamate al tl|Infotesto generico, la "vecchia" e la "nuova". In una delle precedenti rivoluzioni culturali di Source, infatti, un certo numero di chiamate a Infotesto generico non sono state convertite alla nuova versione.

La vecchia chiamata, per esempio, è attiva qui: Discussione:Di_te_m'innamorai dove c'è il codice:

{{Infotesto
|Edizione=
|Fonte=Sito internet [http://utenti.lycos.it/laltraitalia/Testi/Osteria/DiTeMinnamorai.htm laltraitalia]
|ContributoDi=[[Utente:iPork|iPork]]
|SAL=75
|Note=
|RilettoDa=
}}

mentre un esempio della nuova chiamata, con parametri sostanzialmente diversi, è attivo qui: Discussione:Manifesto_dei_Radicali_di_sinistra

{{Infotesto
| Edizione = Manifesto approvato dal meeting dei Radicali di sinistra. Bolsena 25 aprile 2004
| Fonte = Sito internet [http://www.radicalidisinistra.it/partito/welcome.htm radicalidisinistra.it]
| Eventuale nome del traduttore = 
| Nome del primo contributore = [[Utente:81.211.230.195|81.211.230.195]]
| Nome del rilettore = 
| Note =
}}

In una seconda fase, il bot dovrebbe cominciare cautamente a sostituire nel codice degli infotesto specifici di progetto il codice, modificando, ad esempio, {{Infotesto letteratura in Template:Infotesto\n che non fa altro che restituire il parametro in ingresso, ma lo rende "identificabile" da un bot), o si completa a mano il tl Roadmap opera prima di lanciarlo, oppure si mette l'intero contenuto di Edizione nel campo Editore del tl Indice, lasciando al rilettore il compito di compilare correttamente i campi vuoti del form Indice.

A fine lettura consiglio un buon digestivo. :-) --Alex brollo (disc.) 01:14, 2 giu 2009 (CEST)

Steps nell'automazione

Ti tengo informato, spero di essere leggibile nelle mie elucubrzioni.

Al momento, sto lavorando sull'estrazione via bot delle variabili contenute nei tl Intestazione, Infotesto, Qualità, allo scopo di "precaricare" con i valori esistenti il megatemplate Roadmap opera, fin dove possibile. Ho trovato una scorciatoia che mi evita di considerare separatamente le varianti del tl Intestazione. Alla fine del lavoro, se sulla mia console python chiedo:

x=lvi("Il cavallarizzo")

il programma mi risponde, dopo aver letto la pagina Il cavallarizzo:

#annopubblicazione#: 1562
#inizialetitolo#: I
#autore#: Cesare Fiaschi
#urlindice#: http://it.wikisource.org/wiki/Indice:Il_cavallarizzo
#secolopubblicazione#: XVI secolo
#progetto#: Letteratura
#titolo#: Il cavallarizzo
#traduzionesino#: no
#indicesino#: si
#nomepaginaprincipale#: Il cavallarizzo

che è il contenuto del "dizionario delle variabili" che è stato costruito leggendo e "capendo" il tl Intestazione, di cui posso fare ciò che voglio. Al momento, ciò che voglio è far precompilare al bot il tl Alebot|Roadmap opera in modo che, con minime integrazioni e senza copia a mano di dati esistenti, sia possibile lanciare la procedura di costruzione delle pagine Indice e delle pagine Pagina, e relative pagine di discussione; e se sono stati apposti i tl InizioPagina in ns0, copiare anche i testi dal ns0 al nsPagina.

Analizzare le variabili dei tl in tale dettaglio fa, ovviamente, venire i nodi al pettine. Ho osservato:

  1. perchè il dato "traduttore" è ripetuto due volte: una nel tl Intestazione, una nel tl Infotesto?
  2. che peccato che i dati Editore, Città, Anno di pubblicazione sono dispersi e illeggibili nella voce Edizione di Infotesto... per renderli disponibili al bot o si identificano, all'interno del campo "edizione", con dei tl muti es: includere l'editore in un tl {{Editore|Nome dell'editore}} che non fa altro che restituire il parametro in ingresso, ma lo rende "identificabile" da un bot), o si completa a mano il tl Roadmap opera prima di lanciarlo, oppure si mette l'intero contenuto di Edizione nel campo Editore del tl Indice, lasciando al rilettore il compito di compilare correttamente i campi vuoti del form Indice.

A fine lettura consiglio un buon digestivo. :-) --Alex brollo (disc.) 01:16, 2 giu 2009 (CEST)

Ci siamo quasi, i dati di Intestazione, Infotesto e Qualità vengono tutti acchiappati e anche inseriti in un Roadmap opera... quasi pronto a essere lanciato (va aggiunto il nome del file djvu, il numero delle sue pagine e la pagina di frontespizio). Mi manca solo di acchiappare la lista delle voci dell'Indice e poi ci siamo... come sottoprodotto di questo progetto c'è, come dicevo, la lista completa delle "variabili-opera", penso che sarebbe bene conservarla da qualche parte, magari nascosta in un commento html in modo che non faccia danni, ma che possa essere comunque letta da un bot.
Riguardo a Editore e Città i dati sono in evidenza in un campo di Roadmap, ed è veramente facile copiaincollarli nei campi giusti prima di lanciare il mostro. A fine lavoro, nella trascrizione inversa, dovrebbe bastare la compilazione di pochissimi campi del tl Roadmap. Anzi... nel caso dei lavori con "titoli completamente normalizzati", concetto che dovremmo sottolineare, tre soli campi basterebbero: il nome del file djvu corrisponderebbe a quello dell'opera. Numero pagine djvu, editore, città: fine.
Inevitabilmente, intanto che sono immerso/affogato in questo progetto, il mio "normale contributo di trascrizione/rilettura" è totalmente azzerato. :-( --Alex brollo (disc.) 01:03, 3 giu 2009 (CEST)

[modifica] Premio Wikimedia Italia 2009

Carissimo OrbiliusMagister,
ancora una volta grazie del tuo contributo alla libera conoscenza. Grazie al tuo ottimo contributo, tutti hanno oggi libero accesso a una maggiore conoscenza. È con grande nostro piacere che ti informiamo e ti facciamo i complimenti per essere uno dei vincitori del Premio Wikimedia Italia 2009, elencati in questa pagina. Il premio consiste in un buono di spendibile nello shop di Wikimedia Italia all'indirizzo http://shop.wikimedia.it/. Hai tempo fino al 31 luglio 2009 per spendere il buono, registrandoti nel sito e scrivendo all'indirizzo tesoriere presso wikimedia.it per richiederne l'emissione (ricorda di specificare il tuo nome utente e l'indirizzo di posta elettronica con cui ti sei registrato nel sito http://shop.wikimedia.it/).

Grazie e complimenti ancora,
Il direttivo di Wikimedia Italia
http://wikimedia.it/

[modifica] Critone

Caro OrbiliusMagister,

Ti ringrazio per la tua collaborazione, comunque la verifica apostrofi ad Alebot l'avevo già richiesta nella sua pagina di Discussione pertanto ho annullato la tua modifica. Avverto Lagrande del fatto che ci stai lavorando, ovviamente dicendo che un ulteriore aiuto fa comodo. --Stefano-c (disc.) 18:40, 5 giu 2009 (CEST)

[modifica] Statistiche assurde

Scusa Edo, ma sapresti dirmi quanti testi/libri abbiamo caricato nel 2008 e come stiamo combinati in questi primi sei mesi del 2009? :D --Xavier121 00:10, 8 giu 2009 (CEST)

[modifica] Silenzio assenso

Procedo boldamente nella mia strada.... presumo il tuo "silenzio assenso". Intravedo belle prospettive nell'ultima novità, quella del "testo completo", soprattutto quando sarà sviluppato lo script per trasformare la tranclusione Pagina: in Testo completo, cosa che spalancherà le porte alla realizzazione delle versioni PDF dei testi proofread bypassando i tentennamenti degli sviluppatori.

Non preocuparti: lasciami pure messaggi sia critici che propositivi, nel frattempo se taci procedo! --Alex brollo (disc.) 10:29, 8 giu 2009 (CEST)

[modifica] Test Medea

Spero di non aver riciclato per forza un rottame, ma l'idea che ho sperimentato su Medea mi pare carina.... la sua Intestazione sta in Medea/Intestazione; il suo Infotesto sta in Medea/Infotesto... il DRY è salvo, il codice semplice, i nomi sono pure in italiano.... ;-) che ne dici? --Alex brollo (disc.) 23:05, 8 giu 2009 (CEST)

[modifica] Ripescata

Carissimo, resuscita la Turandot, abbiamo l'originale! :D --Xavier121 19:59, 9 giu 2009 (CEST)

[modifica] Ruggeri - Rapisardi

Caro Edo,

io conosco poco questo autore, ma qualcuno ha caricato un po' di testi. C'è qualcosa d'interessante qui? :D --Xavier121 00:27, 12 giu 2009 (CEST)

Lucifero: ancora un lascito di Arturo Graf (fantastiche illustrazioni). --Xavier121 11:59, 12 giu 2009 (CEST)
Sul fronte traduzioni ci sono le Odi di Orazio e il dramma lirico di Shelley, il Prometeo liberato. (Ancora un lascito Arturo Graf). --Xavier121 12:11, 12 giu 2009 (CEST)
Ho in grandissima considerazione il lavoro di IA, ma le edizioni di OPAL sono pregiate (illustrazione, frontespizi, capilettera, ecc.) e rinomate (il famoso lascito ecc.) Sarebbe bello inserire per la Pagina il lavoro di Ruggeri e sfruttare i .txt di LiberLiber, Archive e Google. Per le opere del Rapisardi non comprese nell'elenco sfrutteremo IA, ma ad una prima sbirciata sembra ci siano tutte. --Xavier121 12:35, 12 giu 2009 (CEST)

[modifica] Critone - stile note

Ciao, sto seguendo i vostri lavori di rilettura e ho notato che tu rimuovi gli spazi prima fra la parola e il numero della nota, ma Lagrande no. Per questo motivo il risultato finale non è uniforme. Non so quale sia la scelta corretta (ammesso che ce ne sia una e non sia solo una questione di gusti), ma ti sarei grato se potessi farmi sapere la scelta da operare così uniformo i testi (magari avverti anche Lagrande). Grazie. --Stefano-c (disc.) 13:39, 12 giu 2009 (CEST)

Nessun problema, basta saperlo. Come si fa invece se c'è un a capo all'interno della nota? Io non sono riuscita a farlo venir fuori, ma secondo me se nel testo c'è bisogna rispettarlo. Lagrande (disc.) 20:11, 12 giu 2009 (CEST)
Vedo che hai avvertito anche Lagrande, grazie mille. Vedo di sistemare le pagine. --Stefano-c (disc.) 20:47, 12 giu 2009 (CEST)

[modifica] Il mio bot

Ciao,

dato che sei l'unico burocrate attivo che conosca vorrei chiederti l'autorizzazione per il mio bot (Bot-e), il bot usa Pywikipedia e si occuperà di lavoro sporco oltre che svolgere vari lavori noiosi (per farti un esempio la rimozione degli spazi prima dei <ref> che ho appena fatto a mano su Critone).

Grazie. --Stefano-c (disc.) 12:44, 14 giu 2009 (CEST)

[modifica] Giusto per sapere...

..E per non creare pagine errate e redirect fallaci: meglio Autore:Tito Petronio Arbitro, come riportava la fonte, o Autore:Petronio Arbitro, in accordo con Wikipedia? Grazie dell'informazione, e scusa per il disturbo! Snark (disc.) 16:16, 16 giu 2009 (CEST)

[modifica] Edgar Allan Poe

Caro Edo,

se mi verifichi i dati anagrafici di Rodolfo Arbib, possiamo inserire alcuni racconti di un classico della letteratura americana. Ho provato ma con scarsi risultati: il buon Ruggeri ha supposto che la Sonzogno, agli inizi del '900, lo abbia sostitutito per ragioni d'età, ma dire che sia morto nel '38... Insomma mi affido alle tue qualità... :D --Xavier121 20:14, 16 giu 2009 (CEST)

[modifica] Progetto:Letteratura/Luigi Pirandello

Ciao! Senti, avevo in mente di partecipare (molto lentamente e non prima di agosto causa esame, vacanza postesame etc) al progetto Luigi Pirandello, in particolare le Novelle per un anno. Ma leggo il disclaimer e le discussioni (e anche che il progetto è fermo), a causa di problemi di copyright. Posso partecipare o le controversie sono ancora in atto? E le opere con fonti nella pagina del progetto sono certamente in PD? Grazie in anticipo per la risposta, e siccome non penso che lo leggerai prima di una settimana, spero ti sia goduto la wikivacanza! --Austroungarika (disc.) 20:59, 17 giu 2009 (CEST)

[modifica] Risposta al tuo messaggio

Ti ho risposto qui. --Xavier121 12:28, 20 giu 2009 (CEST)

[modifica] Proofread 0

Hola OrbiliusMagister. Prego m'excusis per escriure en català (similare a l'italiano ;) ). Hi ha una nova opció del sistema Proofread ("without text") activat el 19/06/2009 (en:Wikisource:Scriptorium#code_update). Seria millor escriure-ho al Wikisource:Bar. El comentari "atenzione, nuova opzione: categ, templates, mediawiki, help," és per avisar-vos a it:ws que els bibliotecaris han d'actualitzar: template:PageQuality (vegeu en:Template:PageQuality), pàgines d'ajut (aiuto) relatives al namespace "Pagina",(vegeu en:Category:Without text), MediaWiki:Common.css (new quality0), etc. Salutacions. -Aleator (disc.) 19:07, 20 giu 2009 (CEST)

[modifica] Bentornato

Ciao Edo bentornato.

Durante le tue ferie la cosa più importante è che Snark veramente ha voluto condividere il suo premio con me... inutile la mia debole resistenza. :-)

Mi sto dedicando a bluificare la tabella delle trascrizioni inverse, affinando Roadmap opera e roteggiando intorno al pezzo forte, che affronterò appena finito di impostare le altre opere. Ho visto che hai notato (e che non hai resistito a ritoccare...) Georgiche/Testo completo; sto facendoci i miei esperimenti, quella pubblicata è la versione "senza categorie", ottenuta "uccidendo" tutti i templates che generano automaticamente categorie, come Intestazione, AutoreCitato, TestoCitato. La routine legge e "transclude" le pagine Pagina:, eliminando i tag noinclude e espandendo correttamente il tl pt. L'ultimo passo sarà quello di seminare le oportune ancore all'interno del testo, e creare un indice agganciato a tali ancore. Purtroppo c'è un problema a livello server con la routine di creazione del pdf; magari, tu che frequenti i "canali giusti", prova a chiedere cosa sta succedendo.

Per il resto, tutto tranquillo... i miei contributi sembrano un po' pochini, ma se guardi la lista dei contributi di Alebot si capisce cosa sto facendo. --Alex brollo (disc.) 11:48, 21 giu 2009 (CEST)

Dimenticavo: mi sono avventurato sul Village Pump Commons con un'audace (anche se espressa con molto rispetto e prudenza) proposta... ma temo che mi abbiano preso per matto. ;-)
Ho guardato con più attenzione le tue modifiche a Georgiche/Testo completo e ho visto che vanno nel senso dell'eliminazione delle categorie e di altri "legacci" con il resto del mondo wiki: rendono il testo una cosa a sè stante ed impediscono confusioni. Sono d'accordo; via interwiki e interlink, via tl Qualità; cercherò di implementare queste "cancellazioni" nello script (sono laboriosi da identificare perchè bisogna testare, una a una, tutte le sigle nazionali dei vari wiki... ma fra i miei tools c'è un elenco di parecchie decine di queste sigle, ci avevo già battuto la capa a suo tempo).--Alex brollo (disc.) 22:04, 21 giu 2009 (CEST)

[modifica] Partiture, corone e Laulupidu

Ehi Edo, mi devi dei soldi :-D
Ho 5 partiture per te. Come ci accordiamo? --Aubrey McFato 12:21, 22 giu 2009 (CEST)

[modifica] Bottificazione

Ok farò come dici, riguardo gli edit di prova ne ho già fatti molti durante la tua assenza, basta che guarda i contributi. --Stefano-c (disc.) 13:45, 22 giu 2009 (CEST)

[modifica] Lavoro da Bot

In pratica bisogna sistemare i redirect errati poiché doppi, cosa che Bot-e ha già fatto su alcune pagine tanto per provare, effettivamente era uno dei compiti che intendevo portare a termine ma, dato l'enorme numero di pagine da sistemare, è necessario il flag, appena lo avrò ottenuto procederò. --Stefano-c (disc.) 21:10, 22 giu 2009 (CEST)

Ciao, dato che ho finito di sistemare i redirect doppi o errati sono pronto per fare il lavoro che mi avevi chiesto. Stavo studiando un po' il problema ma ho trovato delle difficoltà a capire esattamente il lavoro da fare. Prendendo ad esempio L'oro et le perle e i fior' vermigli e i bianchi cosa dovrei fare di preciso? Con un esempio pratico mi aiuterai a svolgere il lavoro senza fare danni ;). Scusa se la domanda potrà sembrarti banale, ma vedo che ci sono state delle cancellazioni ad opera di IPork sulle pagine interessate pertanto ho pensato fosse il caso di chiedere. --Stefano-c (disc.) 18:46, 28 giu 2009 (CEST)
Penso di aver capito, ho fatto la modifica manualmente su una pagina, se va bene lo faccio fare su tutte. La pagina è Discussione:L'avara Babilonia à colmo il sacco e questa è la modifica. --Stefano-c (disc.) 13:55, 29 giu 2009 (CEST)
Perfetto. - εΔω 06:51, 30 giu 2009 (CEST)

[modifica] Calendari

Se scegli le fotografie e i testi dei dodici mesi, si possono provare le bozze di stampa. Finchè si resta nell'ambito del digitale si può anche pensare a più prodotti ad esempio un calendario da tavolo e uno da muro ed anche uno annuale formato biglietto da visita con sul retro un riassunto dei consigli essenziali. Le tirature ovviamente saranno limitate, ma non credo che il pubblico si accalcherà per comprarli: l'operazione la penso più di presenza che di valenza commerciale.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 07:59, 25 giu 2009 (CEST)

[modifica] Inizio pagina

Due possibilità:

  • <!--numero pagina--> all'inizio della pagina
  • {{InizioPagina|numero pagina}} idem

Note per la perfezione:

  1. se la pagina casca a metà di una parola, infilare il codice a metà parola senza introdurre spazi nè altro (l'assenza di spazi è il segnale che ci vuole un tl|pt: prossimo miglioramento che inserirò)
  2. altrimenti, "appoggiare" il codice all'inizio della prima parola della pagina senza spazi.--Alex brollo (disc.) 12:55, 25 giu 2009 (CEST)

[modifica] Bando alle attese

Grazie mille, appena possibile inizio i lavori. --Stefano-c (disc.) 21:55, 25 giu 2009 (CEST)

[modifica] template:Utente SUL

Caro Magister, La tua osservazione è corretta, il problema è che io non ho la minima idea di come si possa modificare il tutto senza combinare pasticci! Ho semplicemente fatto il massimo che ero in grado di fare, cioè copiare ed incollare da Pedia e adattare leggermente alla nostra realtà. E' chiaro che se tu o qualcun altro siete in grado di modificare e semplificare il tutto, va benissimo! Torredibabele (disc.) 12:14, 28 giu 2009 (CEST)

[modifica] Ideuccia

Caro Edo, due idee, tanto per rilassarmi dal duro caricamento di Ziba.

  1. un'idea per Commons: se ci caricassimo i PDF "definitivi" prodotti dalla routine Books? O è già stata pensata, la cosa, e sto scoprendo l'acqua calda? Quella potrebbe essere la sede ideale per una specie di "biblioteca wiki"... multilingue e multiprogetto (ci potrebbero stare anche i migliori wikibooks)... che ne dici?
  2. un'idea per qua: mi disturbano le lettere greche in sans serif nelle pagine proofread. Sono illeggibili. Che ne diresti di infilarle in un template, che applichi un font migliore e in più crei una categoria "Pagine con testo greco"? Magari con un parametro opzionale che crei una categoria "da rivedere"? --Alex brollo (disc.) 23:32, 28 giu 2009 (CEST)
Riguardo alla 1: in Commons ci sono parecchi PDF, purtroppo il sistema non li "gestisce" affatto (es. crea una confondente "miniatura" costituita dal solo logo Adobe....). Quindi una ipotetica libreria dovrebbe essere organizzata in pagine, il cui testo in chiaro "racconti" i dati salienti del contenuto. Nel caso delle opere proofread vasate su un djvu, in questa pagina potrebbero esserci, fianco a fianco, i link al djvu (elemento di ingresso della "trasformazione wiki") e al pdf (elemento in uscita della trasformazione)... prima di scartare l'ipotesi, la metterei per un po' in pensatoio. :-) --Alex brollo (disc.) 07:58, 1 lug 2009 (CEST)

[modifica] BOTalità

Scusa Edo, ma nel progetto raccolte di poesie, bisogna continuare a compilare la pagine di servizio come faceva Ipork oppure basta istruire il bot a monte come fa Alex e lo stacanovista riconosce automaticamente pagine/sottopagine, creando i redirect già categorizzati? --Xavier121 00:21, 1 lug 2009 (CEST)

La pagina di servizio serve per lo scambio di informazioni tra progetto letteratura e botolatori: in essa si pongono e vengono modificati all'occorrenza dai letterofili i nomi dei redirect prima che il bot li crei Ugual giudizio riguarda la categorizzazione che, essendo per generi (sonetti, canzoni, capitoli, satire ecc.) e coivolgendo il SAL, è predisposta dal progetto letteratura come istruzioni al bot. tutto qui: se un gruppo di poesie è omogeneo e non richiede questo esame la pagina di servizio è praticamente inutile, ma rimane un modello di coinvolgimento tra progetti; passato qualche giorno di riscontro il bot entra in azione. - εΔω 06:39, 1 lug 2009 (CEST)

[modifica] Vecchia promessa non mantenuta

Ti avevo promesso - ricevendo in cambio una memorabile benedizione - che vedevo la possibilità di incrociare wikiquote e wikisource. Mi sono arenato sul fatto che la ricerca di corrispondenze esatte citazione vs testo è deludente: per qualsiasi funzione ricerca di testo "uguale" significa "uguale, ma proprio uguale" mentre le citazioni sono più simili che uguali.

Bene, per vie traverse sto producendo qualcosa che potrebbe essere interessante: uno script che cerca un testo simile all'interno di un altro. Il problema è staventoso, ma intravedo una soluzione "furba" (potrebbe aiutarmi anche Stefano-c). Lo scopo che mi ero prefisso era tutt'altro, ma mi è venuta in mente quella promessa, e potrebbe essere che in futuro ci sia qualcosa come "localizza all'interno di Zibaldone la frase che suona circa... e restituiscila esattamente come compare in Zibaldone", e non escludo che "emergano" altre applicazioni. Al solito, va memorizzato che la possibilità c'è. --Alex brollo (disc.) 13:33, 2 lug 2009 (CEST)

Ti copioincollo l'output del mio script grezzo ma sorprendente. Dentro "look()" un pezzo di frase anonima presa dall'ocr grezzo da Internet Archive del III Volume di Zibaldone. Dentro look(), testo rappresenta l'intero insieme dei testi da Binni, come sta nella versione tesuale qui, vol. II-VII. Il programma restituisce il risultato (da raffinare!) in un batter d'occhio (ossia: senza ritardo apprezzabile).
>>> look(u'''benché gli con-
v-engano le parole proprie e benché 1' idea rappresen-
"tata sia non solo non ignobile
''',testo)
Tento la ricerca diretta...
Non trovato, inizio procedura statistica


Ricorrenza unica di [olo non ig] in:  993949 in pagina: Zibaldone/1227
 al verso, benché gli convengano le parole proprie, e benché l’idea rappresentata sia non solo 
non ignobile, ma anche nobilissima. I termi
Ricorrenza unica di [a sia non ] in:  993949 in pagina: Zibaldone/1227
 al verso, benché gli convengano le parole proprie, e benché l’idea rappresentata sia non solo 
non ignobile, ma anche nobilissima. I termi
Ricorrenza unica di [a sia non ] in:  993949 in pagina: Zibaldone/1227
 al verso, benché gli convengano le parole proprie, e benché l’idea rappresentata sia non solo 
non ignobile, ma anche nobilissima. I termi
>>> 

Io sono MOLTO soddisfatto, come inizio...... non ti tedio su cosa sia la "procedura statistica", ma il risultato mi pare chiaro: la ricerca fulminea dentro un testo mostruosamente lungo di una frase piena di errori... non è poco! :-) Ti riposto anche un secondo "giro" dell'identico programma con l'identica richiesta:

>>> look(u'''benché gli con-
v-engano le parole proprie e benché 1' idea rappresen-
"tata sia non solo non ignobile
''',testo)
Tento la ricerca diretta...
Non trovato, inizio procedura statistica


Ricorrenza unica di [ata sia no] in:  993949 in pagina: Zibaldone/1227
 al verso, benché gli convengano le parole proprie, e benché l’idea rappresentata sia non solo 
non ignobile, ma anche nobilissima. I termi
>>> 

 :-) :-) --Alex brollo (disc.) 00:59, 5 lug 2009 (CEST)

Meraviglioso!! Aubrey sloggato 93.47.85.95 11:00, 5 lug 2009 (CEST)
Grazie Aubrey, penso che tu abbia intuito le implicazioni. Appena posso tento una nuova impresa: vedere se l'algoritmo pesca la citazione dovunque essa sia, in qualsiasi opera di source, cercandola nel dump... se funziona.... ;-)
La cosa più sorprendente, e inaspettata, è che una sequenza di 10 lettere (il valore 10 deriva da test preliminari) risulti unica all'interno di uno spaventoso testo di 4000 pagine e più. Non l'avrei mai detto! --Alex brollo (disc.) 13:04, 5 lug 2009 (CEST)
Magnifico! Questa scoperta è pregna di enormi conseguenze, non solo "interprogetto"!
P.S. Uno manca un giorno e già gli espropriano la talk! Non c'è più privacy in questo posto :D - εΔω 15:35, 5 lug 2009 (CEST)
... e siccome, con ampio volteggio di rapace, sto girando attorno al tl|§, ho concepito un'altra pensatuccia che ho sperimentato "a mano" su Pagina:Narcissa.djvu/3 e successiva. Vediamo se resisti allo sbirciare nella cronologia, e trovi la novità guardando attentamente la pagina.... sempre che ti piacciano i quiz. ;-). Altrimenti sbircia pure. E' un lavoro che Alebot potrebbe fare senza grosse difficoltà, se utile. --Alex brollo (disc.) 17:07, 5 lug 2009 (CEST)
In anteprima il test sul dump xml come sta (250 mega di dati):
>>> look('''I nudi denti in sanguinosi brani lacerando mordevansi le membra.''',testo,13)
Tento la ricerca diretta...
Non trovato, inizio procedura statistica


253549414 253549414 1
Ricorrenza unica di [ordevansi le ] in:  226793222 in pagina: Georgiche/Libro terzo
 nudi denti, in sanguinosi brani
Lacerando mordevansi le membra.

Ecco ahi! fumante di sudor s
'Georgiche/Libro terzo'
>>> 

 :-) --Alex brollo (disc.) 19:15, 5 lug 2009 (CEST)

[modifica] SAL

Ciao, mi sono dedicato a un po' di attività wikificante su Wikisource qui, ma non so quantificare lo Stato Avanzamento Lavori. Se la cosa non ti è di disturbo, potresti dare un'occhiata tu, anche per vedere se l'attività di formattazione è stata fatta comme il faut? Grazie, se credi puoi rispondermi sulla mia pagina su it.wiki, anche perché non capito esattamente tutti i momenti su 'source. Blackcat (disc.) 16:31, 5 lug 2009 (CEST)

Strumenti personali
Crea un libro