Discussioni utente:OrbiliusMagister

Da Wikisource.
OrbiliusMagister è in Wikisinghiozzo permanente per motivi di famiglia e lavoro...
chiedete pure, ma non abbiate troppa fretta di ricevere risposta.
Cornelis Norbertus Gysbrechts - Quodlibet.jpg Buchladen.jpg
Scatolotte dal passato
· Aubrey · iPork
Archivi

Dall'iscrizione al 07/11/07... ...a maggio 2008... ...a novembre 2008... ...ad aprile 2009... ...a novembre 2009... ...al 15 maggio 2010... ...al 3 novembre 2010... ...al 26 maggio 2011... ...al 5 novembre 2011... ...al 1° maggio 2012... ...al 9 novembre 2012... ...al 6 maggio 2013... ...a fine 2013... ...a fine 2014... ...a fine 2015

Questi archivi sono "link permanenti". Se vuoi creare un collegamento a uno dei messaggi dell'archivio basterà aggiungere un'ancora (#titolo_del_messaggio) dopo l'indirizzo completo dell'archivio.
Esempio: iPork il 22 dicembre 2007 mi scrisse un ringraziamento: il link al messaggio all'interno dell'archivio è Speciale:LinkPermanente/246069#Grazie

Benvenuto[modifica]

se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao OrbiliusMagister, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.


Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. IPork 11:46, 7 gen 2006 (UTC)

10q[modifica]

Ciao Edo, grazie per gli auguri. Che ricambio. Scusa anche tu il mio ritardo ma sono in Austria e sto imballando cose per il ritorno. Grazie anche per il treno che - ora che sono in pensione - mi sarà di conforto e ricordo. :P Buon anno! --Silvio Gallio (disc.) 10:38, 2 gen 2016 (CET)

re: Complimenti![modifica]

Molte grazie per l'incoraggiamento, OrbiliusMagister; un saluto. Mauro11 (disc.) 23:32, 3 gen 2016 (CET)

Mail[modifica]

Hai visto la nuova mail? bisogna che ci risentiamo :-D Aubrey (disc.) 19:25, 7 gen 2016 (CET)

Metrica classica[modifica]

Ciao, da quasi completo profano mi chiedo perché in nessuna delle pagina dei versi classici (da saturnio all'esametro dattilico) ci sia anche un file audio con la recitazione di un verso, renderebbe la comprensione molto più diretta. Mi rivolgo a te perché sei molto più ferrato in materia. Grazie Ennio Fabbro (disc.)

Grazie per la spiegazione, in effetti non ho trovato nulla neanche su altri siti e mi sembrava un po' strano... Sono d'accordo con te che è meglio non spacciare esperimenti per fatti e non voglio insistere in un campo che non è il mio, pertanto solo per curiosità e chiarezza ti chiedo: non sarebbe possibile neppure creare un file audio che, senza recitare alcun verso specifico, faccia sentire come suonava (tipo codice morse o metronomo per capirci)? In fondo lo schema metrico è pur sempre arrivato fino a noi. Sperando di non aver scritto una cavolata e di non averti fatto perdere tempo.

Ennio Fabbro (disc.)

Emanuel Licha Nothing Less Nothing More[modifica]

See your discussion page on fr.wikisource --Wuyouyuan (disc.) 08:07, 28 gen 2016 (CET)

The translation to french pages are finalized, see Maison-corps. So, my intention is to create Biography pages, and complete the picture with caption pages in french, and finally make a readable book in french Wikisource. Are the pictures already in Commons ?--Wuyouyuan (disc.) 01:28, 29 gen 2016 (CET)
The pictures are on Commons. I used simplistic tools to make the .jpg from .pdf, and it may be possible to have better results.--Wuyouyuan (disc.) 08:28, 31 gen 2016 (CET)
You can see the first result of bilingual transclusion. Next: the bilingual captions. --Wuyouyuan (disc.) 15:55, 2 feb 2016 (CET)

Aiuto su nome[modifica]

Quando avrai tempo, avrei bisogno del tuo prezioso contributo in questa discussione Discussioni_utente:Accurimbono#Postumio_Rufio_Festo_bla_bla_bla. Ciao e grazie. --Accurimbono (disc) 08:56, 10 feb 2016 (CET)

Opere latine[modifica]

Ciao OrbiliusMagister, vorrei contribuire alla pagina di Vicifons dedicata alla Patrologia Latina, a partire da un'opera contenuta nel volume CCII, di cui esiste già una versione digitale su Archive. Hai consigli da darmi prima di mettermi all'opera? Un'altra domanda: posso 'travasare' in Vicifons il testo latino di un'opera edita negli anni '60 su una rivista cartacea di cui non esiste ancora una versione digitale? Grazie in anticipo --Luigi Catalani (disc.) 14:16, 10 feb 2016 (CET)

Aglaostene, chi era costui?[modifica]

Autore:Aglaostene

Non sono riuscito a trovare granché... ne sai qualcosa? Grazie! --Accurimbono (disc) 18:33, 14 feb 2016 (CET)

Merchandise Giveaway Nomination Notification[modifica]

Hi OrbiliusMagister

You were previously nominated to receive a free t-shirt from the Wikimedia Foundation through our Merchandise Giveaway program (https://meta.wikimedia.org/wiki/Merchandise_giveaways). Congratulations and thank you for your hard work!

Please email us at merchandise@wikimedia.org and we will send you full details on how to accept your free shirt.

Thanks! Jseddon (WMF) (disc.) 17:22, 15 mar 2016 (CET)

Ἡ Βικιπαιδεία ἑλληνιστί[modifica]

Wikipedia-logo-v2-grc.svg

Hi there, I am contacting you here as this seems to be the wiki you are most active in. There is currently an ongoing proposal with regards to having an ancient Greek Wikipedia, accompanied by an active incubator wiki that has plenty of articles already. I thought I would let you know as you have an interest and knowledge of ancient Greek, so you're more than welcome to participate if you find it worthwhile. Gts-tg (disc.) 11:44, 16 mar 2016 (CET)

Qualcosa di Foscolo[modifica]

Sfogliando un vecchio elenco di opere da convertire in proofread, per sono arrivato alla fonte di File:Foscolo - Poesie,1856.djvu e l'ho importato, venendo poi preso da vari dubbi (a partire dal nome del file). Dentro c'è qualcosa che ci serve, come le tragedie e le Grazie. Procedo? Hai qualche consiglio magistrale? --Alex brollo (disc.) 08:51, 3 apr 2016 (CEST)

Caro @Alex brollo:, In effetti oggi ho alzato le sopracciglia sia vedendo Indice:Boccaccio-Caccia e Rime-(1914).djvu che Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu: rispetto ad altre Wikisource noi ci poniamo meno problemi a duplicare opere già trascritte, ma se si tratta di libri ponderosi o di opere molto famose di autori molto importanti è il caso di puntare anche sulla qualità: C'è tra le opere nel pubblico dominio una Edizione nazionale di Foscolo? Dovrebbe essere il bersaglio preferenziale per un'operazione di recupero di testi poco noti. Cerco di informarmi al riguardo. In ogni caso la tua operazione di recupero di tragedie e traduzioni poco note è valida e lodevole, dunque ben venga. Mi riprometto di fare un pizzico di ricerca bibliografica sia per Foscolo che per Boccaccio.
Un problema che invece va risolto e che sta assumendo dimensioni rilevanti è la caccia e la gestione di testi uguali presenti in più fonti: abbiamo il Template:AltraVersione, ma se non lo si applica per tempo poi ci si dimentica che Caccia di Diana e Caccia_e_Rime_(Boccaccio)/La_caccia_di_Diana convivono senza motivi validi per cui il primo debba avere un titolo "migliore" del secondo. Finché i titoli erano pochi e gli utenti al lavoro erano pochi basta dire "quando arriva un doppione si crea una disambigua, ma finché non ci sono doppioni non ce n'è bisogno"; il nostro bassissimo numero di disambigue non corrisponde certo alla assenza di doppioni nei titoli o nei testi caricati, quanto alla struttura dei nostri titoli o all'impossibilità di sorvegliare costantemente i nuovi testi ricordando al contempo tutti quelli già pubblicati. Io da profano non vedo all'orizzonte automatismi che permettano di cogliere per tempo se una estesa porzione di testo trascritto sia già stata inserita da qualche parte in ns0... la vedi tu? Credo che questo problema vada esposto al bar. - εΔω 11:37, 3 apr 2016 (CEST)
In effetti, i bravissimi francesi hanno regole di titolazione molto precise, e questo riduce la possibilità di errori. I tedeschi fanno ancora di più, e necessario ottenere l'approvazione della comunità prima di caricare un testo che viene poi "preso in carico" dalla comunità; un sistema abbastanza simile a quello di Distributed Profreaders. Fra i miei pochi pregi non c'è quello della organizzazione e dell'ordine.... --Alex brollo (disc.) 13:24, 3 apr 2016 (CEST)
Butto giù il campo Sommario, giusto per avere la percezione del contenuto, e poi mi fermo. Alex brollo (disc.) 16:02, 3 apr 2016 (CEST)
Scusate l'intrusione ma stavamo parlando la stessa lingua. Ho segnalato a Lino Marco di attenersi scrupolosamente alle indicazioni dei francesi più evoluti di noi su quel fronte. Per la scelta delle edizioni dovremmo invitare gli utenti più attenti e volenterosi a seguire delle indicazioni minime per concentrare sulle fondamentali il lavoro iniziale di costruzione della pagina Opera dell'autore X. Per individuarle basterebbe una lettura attenta della bibliografia di qualche buon saggio critico, spesso facilmente reperibile online. Xavier121 16:39, 3 apr 2016 (CEST)
P.S. Sulle Edizioni nazionali concordo con Edo: quando esistono sono la base di partenza, ma la loro disponibilità non è così scontata. Mesi fa ho contattato CHI dovrebbe occuparsi del progetto, ma dopo una serie di generiche info mi è stato confermato che in quella che io credevo sede istituzionale ci si occupa solo di stabilire i criteri e assegnare i fondi ai vari Comitati, Enti e Accademie che curano l'opera omnia dell'autore X: è con loro, mi hanno detto, che si deve comunicare per avere disponibilità sui testi ecc. Ora per legge, una copia di ogni singolo testo stampato finisce SEMPRE nelle biblioteche nazionali (Roma e Firenze), quindi è ragionevole pensare che nella BNCF e nella BNCR potrebbe essere più semplice sperimentare una collaborazione su questo punto. Sarò a Firenze il 9 per incontrare la responsabile del GLAM e chiedere una collaborazione più spinta (con la BNCF esiste già qualcosa ma più su wikipedia) tra Wikisource e Biblioteche nazionali. Xavier121 17:20, 3 apr 2016 (CEST)

Unicuique suum....[modifica]

.... forse è meglio che dedichi il mio tempo a questi trucchi, facendo da spalla al lavoro di altri utenti: Indice:Artusi - La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene, Landi, 1895.djvu. Il "caricamento bot dell'OCR preformattato" mi pare riuscito particolarmente bene, la struttura molto regolare e ripetitiva del testo lo permetteva. Mi dovrò decidere a condividere il trucco per memorizzare sciami di regex, che è uno degli attrezzi recenti che permette di fare delle cose carine. Lo script python base invece è impresentabile, troppo interattivo. --Alex brollo (disc.) 08:52, 4 apr 2016 (CEST)

Aiutino[modifica]

Buonasera Maestro e bentrovato, ho notato che eri passato da queste parti recentemente e cercavo un volto amico per un aiutino :) Ho terminato la rilettura di un testo, Mirtilla, ma non riesco a trovare l'indicazione giusta su come portare la rilettura complessiva ai 4 quadratini (SAL 100%). Sicuramente è una cosa banale ma non la ricordo :( Ecco, magari me lo segno per la prossima volta, prometto. Ciao e grazie --Beatrice (disc.) 22:43, 7 apr 2016 (CEST)

Grazie del tuo intervento. Ho visto le tue modifiche e ho capito finalmente. Non si trattava di disconnessione del mio account ma di cercare nella pagina giusta. Il fatto è che per la rilettura io uso le pagine tipo questa: Pagina:Mirtilla.djvu/128 (chiamiamola "pagina di confronto testo-libro"), mentre il libro va invece dichiarato complessivamente riletto, capitolo per capitolo e in via complessiva, nelle pagine tipo questa: Mirtilla/Atto_primo (chiamiamola "pagina solo testo"). Io immaginavo ci fosse un meccanismo automatico per cui se dichiaro il SAL 100% da una parte risultasse anche dall'altra, ma non è così. Vabbè, ho imparato. :) Ciao --Beatrice (disc.) 14:17, 8 apr 2016 (CEST)
Per la tesi la decisione è di Maria Grazia (autrice), che mi aveva fermato per motivi personali. Cerco di parlarle per vedere se i tempi per lei sono maturi. E' un bel progetto e credo che poi ci divertiremmo un mondo ad andare a fotografare di ogni specie presente nella pineta, catalogarla, condividerla, fare la relativa voce, ma temo sia di quei bei progetti che rimandiamo sempre al mitico giorno in cui andremo in pensione :) Non so come andrà ma ti prometto che le parlo. Ciao --Beatrice (disc.) 17:24, 8 apr 2016 (CEST)

Utente:Yuma[modifica]

Ciao Magister! Puoi sbloccarmi UP e talk? (sono tornato al vecchio nome e sto cercando di fare un po' d'ordine...) :) Grazie! --Yuma · parliamone 15:41, 9 apr 2016 (CEST)

Metafr. d'Eutropio[modifica]

Non mi rimandare a settembre, ma cosa è mai il Metafr. ?

Il Breviarium?

--Carlo M. (disc.) 09:38, 12 apr 2016 (CEST)

@Carlomorino:, in breve: Metafr: sta per Metafraste, cioè traduttore, e fa riferimento a Peanio (vedi fr.wiki e en.wiki), traduttore in greco del Breviarium di Eutropio. Il Silburgio invece è Friedrich Sylburg, filologo classico che redasse una pregevole edizione di Zosimo e di Eutropio con Peanio a fronte. - εΔω 14:47, 12 apr 2016 (CEST)

M & S in corso[modifica]

Ti segnalo il M&S in corso di Indice:Graf - Le Rime dalla Selva, 1906.djvu, sulla quale mi è caduto l'occhio dalla pagina Autore:Arturo Graf. Se hai qualche osservazione magistrale, o anche burocratica, per qualche aggiustamento, avvisami :-) --Alex brollo (disc.) 09:44, 13 apr 2016 (CEST)

Però non avevo visto questo, che contiene Le Rime della Selva e molto di più. Uffa. Che ne dici? la grafica mi sembra ottima. Forse vale la pena di fare un "travaso di M&S".... --Alex brollo (disc.) 01:32, 14 apr 2016 (CEST)
Travasa: il libro è di ottima qualità! - εΔω 06:41, 14 apr 2016 (CEST)
Vedo solo adesso.... mi sono impigrito, mi aspetto di essere pingato :-). Ok, procedo! --Alex brollo (disc.) 18:19, 15 apr 2016 (CEST)

Le poesie di Graf[modifica]

Forse ci siamo. Adesso, prima di procedere, ti chiedo un consiglio sulla struttura in ns0.

Io farei un'opera-raccolta Le poesie (Graf) che rimandi a Medusa (Graf), Dopo il tramonto (Graf)... eccetera, come da Sommario della pagina Indice. Non so inquadrare, invece, l'Appendice in fondo: forse quella andrenne inserita direttamente come sottopagina di Le poesie (Graf.

Se hai correzioni/proposte, questo è il momento in cui correggere è più facile. --Alex brollo (disc.) 14:53, 16 apr 2016 (CEST)

@Alex brollo: Fammi dare un'occhiata, ma già a prima vista non vedo la necessità di mettere tutti quei (Graf). - εΔω 20:14, 16 apr 2016 (CEST)
Magnifico. Intanto che ci pensi comincio a toglierli. --Alex brollo (disc.) 20:56, 16 apr 2016 (CEST)

memoRegex[modifica]

Ci sono molti modi di usare memoRegex, in pratica può essere usato per tutte le correzioni ricorrenti ma anche per l'inserimento di codici ricorrenti. Ovviamente l'uso avanzato richiede che si conosca il linguaggio regex nel dialetto javascript, ma molto si può fare anche con sostituzioni non regex; in più, una volta che il "pacchetto" è creato e salvato da un utente, tutti gli altri utenti possono caricarlo e lanciarlo anche se non conoscono le regex (mi ricordo bene quant'è stato difficile iniziare....)

La versione che uso io ha una potente funzione di salvataggio per cui con un click, da nsPagina, la sezione memoregex di Discussioni indice viene salvata in totale automatismo (il che evita di spostarsi in Discussioni indice e di fare manovre abbastanza delicate di modifica. Purtroppo non ho ancora implementato questa funzione nel memoRegex-gadget per tutti.... al momento io ho solo tre pulsanti: uno per salvare in Discussioni indice, uno per caricare da Discussioni indice, uno per "lanciare" sulla pagina; ne faccio un uso esagerato (es. anche per creare RigaIntestazione).

Recentemente ho scoperto che può essere usata anche per la sostituzione della maledette virgolette "asimmetriche" convertendo bene anche la malefica "...." in “....„ o qualsiasi altra coppia.

Se mi elenchi una serie di sostituzioni che ti servono, comincio a caricarne qualcuna per l'opera che hai in corso. --Alex brollo (disc.) 11:25, 19 apr 2016 (CEST)

Altro problema di nomi pagina in ns0[modifica]

Ho fatto M&S conservativo di Fiammetta e di Filocolo, il nome che ho dato temporaneamente (in campo Sommario) alle due nuove versioni in ns0 è Fiammetta (Moutier,1829) e Filocolo (Moutier,1829). Suggeriscimi, se non ti garbano, nomi migliori che non confliggano con le versioni esistenti (che conserverei). Sto un microsecondo a modificare, e poi si può partire con il lavoro. --Alex brollo (disc.) 15:44, 19 apr 2016 (CEST)

@Alex brollo:, io in questo casi sarei per l'eliminazione della versione preesistente dato che non vorrei compensare la quantità di testi non proofread che altri utenti stanno caricando indisturbati, ma mi rendo conto che è una posizione mia personale. Perché non lasciare un messaggio nel caffè letterario e lasciare traccia del consenso che si raggiunge al riguardo? - εΔω 15:49, 19 apr 2016 (CEST)
OK; ma bisognerà lasciare anche un messaggio di avviso in Bar generale, non è che il Bar letterario sia frequentatissimo.... naturalmente la soppressione della versione precedente implicherà anche la ristrutturazione in sottopagine di Filocolo, attualmente polverizzato in centinaia di microcapitoli di cui nell'edizione Moutier non esiste traccia (un motivo in più per pensarci due volte). Il problema non sussiste per Fiammetta, in cui la struttura sottopagine è quella originale. --Alex brollo (disc.) 17:11, 19 apr 2016 (CEST)

Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016[modifica]

Wikimedia Italia-logo.svg
Ciao, un messaggio dalla Commissione Borse Alessio Guidetti

Ciao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno.

Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione Wikimedia Italia intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione.
Potete trovare il bando di partecipazione con tutti i dettagli a questo link.
La scadenza è il 30 aprile 2016, ore 23:59 CEST.

Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul sito ufficiale dell'evento
Grazie, e un sincero augurio di buon lavoro e buon divertimento sull'enciclopedia libera :-)


per non ricevere più questa tipologia di messaggi rimuovi il tuo nome da queste liste


--Alexmar983 (disc.) 12:10, 24 apr 2016 (CEST)

Paralipomeni[modifica]

Avevo un po' pasticciato con gli esperimenti, ho preferito ripassare tutto e così Paralipomeni della Batracomiomachia è SAL 75%. Mi sposto sui Vasari. --Alex brollo (disc.) 21:05, 1 mag 2016 (CEST)

La terribile sottopagina[modifica]

Visto un tuo contributo alla mia sottopagina Utente:Alex brollo/Opere da Google Books e Internet Archive l'ho riaperta.... restandone nuovamente agghiacciato. o_O

Mi riservo di evitare di dimenticarmene di nuovo, e di fare un po' di ricerche (ma se mi aiuti meglio). Intanto vorrei distinguere le opere complete dai frammenti (singole poesie); ma una seconda scrematura e ordinamento per priorità dovrebbe considerare il valore dell'opera, e qui - fatta la prima selezione - ti chiederò sicuramente il tuo parere. Ultimo criterio sarà la qualità delle immagini. Al momento non farò niente, perchè mi sono impelagato in Vasari, e Naamar purtroppo è soddisfatta del caricamento di prova :-( --Alex brollo (disc.) 16:32, 2 mag 2016 (CEST)

Squit[modifica]

Grazie cavia! Attendo feedback :-)

Ho aggiornato User:Alex brollo/BAT man con un'importante warning nella sezione Cenni sulla struttura dello script. Agli utenti che hanno un'utenza furba come te suggerirei di usare quella per gli esperimenti, "accoppando" inizialmente tutti i gadget e script personali, per poi riattivarli con cautela. Gran parte dei gadget che creano pulsanti in toolbox dovrebbero funzionare. --Alex brollo (disc.) 08:41, 6 mag 2016 (CEST)

Rapporto al Magister[modifica]

Avrai notato un lavorio. In breve: posso produrre (aimè, per ora con uno strumento ancora non disponibile per tutti) un djvu di alta qualità da ogni item IA, sia che non ce l'abbia, sia che ce l'abbia ma risulti di bassa qualità, e posso infilarci dentro l'OCR originale di IA.

Per cui, se ti sembra utile, adesso ti chiedo un elenco illimitato di testi di SBM, approfittando, fra l'altro, del fatto che disponiamo anche di OCR corretti manualmente per l'intera collezione.

Phe parte dai pdf di IA per un'analoga trasformazione, pertanto è una cosa diversa. Alex brollo (disc.) 23:43, 20 mag 2016 (CEST)

Quasi mi commuovevo, vedendo che Furbilius ha tentato un approccio con memoRegex.... Se lo incontri digli di accennarmi all'esito :-) --Alex brollo (disc.) 15:01, 22 mag 2016 (CEST)

Il testo di template SBM[modifica]

Le collaborazioni sono una prospettiva fantastica ma anche delicata; le parole pesano nei rapporti. Vorrei la conferma del testo di tl|SBM nella parte che dice: "Questo libro è stato scansionato e pubblicato in rete dal Sistema Bibliotecario Milano, nell'ambito di una collaborazione con Wikimedia Italia"; l'ultimo periodo fa intendere quasi che la digitalizzazione deriva dalla collaborazione con Wikimedia Italia, e non sono certo che sia così. O è vero? --Alex brollo (disc.) 07:01, 24 mag 2016 (CEST)

Non vedo contraddizione o problema: la digitalizzazione è effettuata dal SBM e la pubblicazione avviene sia da loro che presso di noi grazie alla loro collaborazione. non vedo problemi al riguardo. In ogni caso se vuoi il testo preciso preciso di ciò che si sono detti le persone che hanno stipulato l'accordo stai rivolgendoti alla persona sbagliata: allarghiamo dunque il discorso ad @Aubrey: e @Mizardellorsa:. Certo è che questi particolari vanno inseriti chiaramente in Wikisource:Collaborazioni/SBM. - εΔω 07:10, 24 mag 2016 (CEST)
Effettivamente il testo è un po' ambiguo, ma anche la parola digitalizzazione: l'idea è che la roba è Wikisource perchè stiamo facendo un progetto insieme. O meglio: stiamo facendo un progetto insieme perchè hanno inserito la roba su Wikisource :-D Scherzi a parte, non vedo pericoli, e se il testo è ambiguo lo cambieremo. Vedrete che nessuno si lamenterà. Aubrey (disc.) 08:26, 24 mag 2016 (CEST)
@Alex brollo, Aubrey, Mizardellorsa: Il testo del template l'avevo copincollato io da precedenti template analoghi. Se il testo non è appropriato va modificato all'occorrenza adattandolo alla collaborazione specifica, ma è difficile capire CHI sta facendo COSA e COME in questa collaborazione se non viene spiegato a TUTTI chiaramente come avevo richiesto. Quest'idea che tutti debbano essere nella testa altrui senza bisogno di spiegazioni chiare e precise è un problema che ci portiamo dietro tutti, me compreso. --Accurimbono (disc) 09:16, 24 mag 2016 (CEST)
Hai ragione: personalmente, posso dire che io ho continuato i primi contatti di Mizar quasi un anno fa, ma poi le cose sono andate a rilento come al solito. Di fatto ho attivato Wikimedia Italia per la burocrazia e perchè così il buon Nemo poteva aiutarci con questioni tecniche di import su Internet Archive. Il mio apporto finisce qui. Aubrey (disc.) 12:16, 27 mag 2016 (CEST)
Sentito Aubrey, mi pare necessario che il testo del template venga modificato. Anche se nessuno protesterebbe, mi secca che il nostro contributo sia esagerato. L'ideale sarebbe che la formula venisse concordata con SBM. Intanto faccio una modifica di testa mia sostituendo "nell'ambito di una collaborazione con" con "con il contributo di". Alex brollo (disc.) 13:23, 27 mag 2016 (CEST)