Discussioni utente:Alex brollo

Da Wikisource.


be careful[modifica]

Ciao! come ti ho detto l'altro giorno, sono a Villach con un piccolo laptop e posso fare poche cose. Mi sono visto arrivare un albini nel dropbox. Nella directory che condividiamo. Nessun problema, ovviameSilvio Gallio (disc.) 10:07, 5 lug 2016 (CEST)nte, solo non vorrei che il file dovesse andare da qualche altra parte. visto che tempo fa avevi detto che "mi" avevi inserito in DB della roba (di cui non ricordo nemmeno l'essere) e non l'ho mai vista. Salutone --Silvio Gallio (disc.) 07:36, 5 lug 2016 (CEST)

@Silvio Gallio: I file Albini sono per OrbiliusMagister, che condivide quella cartella. Dammi un indizio per rintracciare i file tuoi (scambio email? messaggi in source?) --Alex brollo (disc.) 08:54, 5 lug 2016 (CEST)
Si avevo capito che il gioco era quello. Quanto all'indizio vedrò di scavare nelle mail. se ricordo, era qualcosa riguardo a C.I. Petitti, "Delle strade ferrate italiane ecc". ma mo' non mi viene in mente il problema. Ma non dovrebbe essere grave se sono ancora vivo. d'altra parte, da qui sono mezzo bloccato. Infatti non sono riuscito a terminare quel file che per me hai elaborato e piantato in Commons qualche giorno fa Indice:Programma per la gran linea di via ferrata negli stati pontifici.djvu. Anzi è già tanto che sia arrivato così avanti. Mi sono scordato quasi tutto :( .Ma anche qui, non è grave: Ciao--Silvio Gallio (disc.) 10:07, 5 lug 2016 (CEST)

autons0[modifica]

Ciao Alex, non mi funziona più l'autons0 (neglle ultime settimane ho fatto un po' di pulizia di Gadget e pagine js e css, ma in teoria ho tutto quello che serve). Sai aiutarmi? Aubrey (disc.) 15:23, 7 lug 2016 (CEST)

@Aubrey: Dammi le coordinate (Indice e pagine ns0 su cui hai provato) --Alex brollo (disc.) 15:42, 7 lug 2016 (CEST)
Indice:Marinetti_-_I_Manifesti_del_futurismo,_1914.djvu e le sue pagine correlate. Aubrey (disc.) 16:30, 7 lug 2016 (CEST)
@Aubrey: Niente formattazione dentro Indice sommario, autoNs0 non la sopporta.... --Alex brollo (disc.) 16:43, 7 lug 2016 (CEST)

A blast from the past from en.WS[modifica]

Greetings and salutations Alex,

How are you?

I recently noticed that you left instructions on wikimedia for the <poem> tag to span pages, but I didn't understand what you meant. Could you kindly add the code to the poem at the bottom of this page spanning to the next, so that I can copy it to other such occurrences? Page:Popular_Science_Monthly_Volume_49.djvu/494. — Thanks. Ineuw talk page on English Wikisource 15:11, 9 lug 2016 (CEST)

@Ineuw: Hi Ineuw. I edited the page removing the {{gap}} and adding simply a "padding-left:1em" into poem style. Was it what are you asking for? A question: what's the effect of "display:table" style into the same poem tag? I tried to remove it and I didn't find any difference. --Alex brollo (disc.) 16:37, 9 lug 2016 (CEST)

DjvuCL[modifica]

Ciao Alex, hai ricevuto la mia chat dell'altro giorno? Lo script è quasi funzionato e mi piacerebbe passarlo al buon Tpt... Aubrey (disc.) 22:02, 16 lug 2016 (CEST)

@Aubrey: Per motivi insondabili non ricevo nessuna notifica dei messaggi chat, lo vedo adesso. Sono scomodi. Usa la mail normale oppure queste pagine di discussione. Comunque ti ho risposto adesso - il comando:
python djvuCl.py divinaproportion00paci
sta correndo regolarmente, ma so già che alla fine il risultato sarà inutilizzabile perchè verrà fuori un djvu troppo grosso. Però mi ritroverò in una cartella tutti i jp2, e in un'altra tutti i jpg, e potrò lavorarci come voglio. --Alex brollo (disc.) 23:32, 16 lug 2016 (CEST)

Formattazione Romagnoli[modifica]

Mi pare che la fomattazione raggiunta con Sofocle sia ormai standard per questo tipo di testi. Se concordi scriverei una nuova pagina Guida per il rilettore con tutti i codici e i template. Mi chiedevo se, a conclusione di un lavoro memorabile, potevi fare anche per l'Orestea (Esiodo e altri autori di questa collana) il lavoro di immagini che stai facendo sugli altri testi. Xavier121 17:56, 23 lug 2016 (CEST)

@Xavier121: Senz'altro per le immagini (tutte le immagini di un libro impegnano una mezz'oretta....); invece sono perplesso e non del tutto soddisfatto per la formattazione. Il problema è quello della centratura di poem. Se i versi fossero decentemente centrati sulla pagina in modo più semplice (con un intelligente margine a sinistra, facilmente modificabile senza template) allora tutto il resto (illustrazioni, titoli...) verrebbe pure centrato senza trucchi. Vorrei sperimentare ancora un po'. La cosa è delicata. --Alex brollo (disc.) 18:32, 23 lug 2016 (CEST)
@Alex brollo:Una cosa del genere sempre su Sofocle? Xavier121 19:25, 23 lug 2016 (CEST)
@Xavier121: No, blocco centrato è infido, guarda adesso il codice sulla stessa pagina. Alex brollo (disc.) 19:50, 23 lug 2016 (CEST)
@Alex brollo: Fatta eccezione per il numero di versi spostasto leggermente più a destra rispetto alla versione con blocco centrato, sembra identico al mio. Quindi? Lo approviamo? tag poem con parametro? Xavier121 00:22, 24 lug 2016 (CEST)
@Xavier121: Aspetta un pochino. Ho appena trovato (e risolto) un problema, con il poem "stilizzato" si bloccava la numerazione versi; non vorrei che ne emergessero altri. Direi che ci vuole un test "lungo" (un'intera opera, direi) e parecchi occhi critici che lo osservino. Il blocco centrato comunque lo scarterei, la posizione dei versi è imprevedibile e c'è una difficoltà notevole dovuta al problema "blocchi che continuano su più pagine". Aubrey mi ha messo una fastidiosa pulce nell'orecchio riguardo Ritaglio, vorrei dedicarmi a quel problema prima di imbarcarmi in altre avventure. Alex brollo (disc.) 07:33, 24 lug 2016 (CEST)
@Alex brollo: E qui? altra soluzione non ufficiale? --Xavier121 09:13, 29 lug 2016 (CEST)

Canzoniere Vaticano latino 3793[modifica]

Un aiutino con la regex? :) Xavier121 17:21, 26 lug 2016 (CEST)

@Xavier121: Fammi un elenco dei problemi, intanto dò un'occhiata per vedere se qualcuno lo vedo senza fatica. --Alex brollo (disc.) 21:27, 26 lug 2016 (CEST)
@Alex brollo: Poem automatico, indentatura, numero versi, nome poeta sc centrato. --Xavier121 00:38, 28 lug 2016 (CEST)

Teatro[modifica]

Ci sono problemi con questo template. Xavier121 00:38, 28 lug 2016 (CEST)

@Xavier121: Prova adesso. La causa, che per me in questo momento sembra risolta: un settaggio css della classe poem, che stava dentro il BAT. Eliminato, la pagina indicata si visualizza bene; devo però verificare che eliminandola non si sia spaccato qualcosa altrove.... --Alex brollo (disc.) 07:35, 1 ago 2016 (CEST)

Àncora e tooltip[modifica]

@Alex brollo, Candalua: Scusate ragazzi ma anche con le àncore sarebbe possibile avere i tooltip come avviene già per le note ufficiali? --Xavier121 01:30, 1 ago 2016 (CEST)

@Xavier121: Non capisco la domanda... :-( Ma forse Candalua l'ha capita, lascio a lui la risposta. --Alex brollo (disc.) 07:36, 1 ago 2016 (CEST)
@Xavier121: ma intendi le ancore generate da {{§}}? Ci sono già i tooltip. Oppure non ho capito la domanda ;) Can da Lua (disc.) 10:23, 1 ago 2016 (CEST)
@Candalua, Alex brollo: boh, a me sotto Vita nuova non funzionano (le note si, però) Xavier121 21:37, 1 ago 2016 (CEST)

Vita nova[modifica]

Scusa Alex, riesci a capire perché non funzionano le section qui? --Xavier121 09:58, 2 ago 2016 (CEST)

@Xavier121: Sì. ;-) --Alex brollo (disc.) 13:34, 2 ago 2016 (CEST)
Tranquillo, Alex, funziona tutto. Adesso è importante formattare (section) e trascrivere correttamente, le àncore sono un di più, anche se presentiamo il testo in una sola pagina in ns0. Ci penseremo più avanti. :) --Xavier121 17:29, 3 ago 2016 (CEST)

M&S "facili"[modifica]

Caro Alex,

dando un'occhiata a Utente:Alex brollo/Opere da Google Books e Internet Archive ho dato un'occhiata ai cosiddetti "Testi lunghi": di questi ce ne sono un gruppetto formato da file con poche pagine e senza troppo testo oltre a quello trascritto: in particolare

  1. Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  De' doveri del sovrano 100 percents.svg  di Isocrate (Antichità), traduzione dal greco di Agatone De Luca Tronchet (1848), Fermo, Tipografia Paccasassi, 1848 Trascrizione dall'originale scansionato su GoogleLibri ✔ Fatto
  2. Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Lettera al duca Cosimo I 75%.svg  di Giovanni Andrea dell'Anguillara (1563), Firenze, P. Vieusseux, 1858 Sito internet books.google.com✔ Fatto
    • @OrbiliusMagister: Questo Indice verrà veramente grosso, tento con pdf2djvu.--Alex brollo (disc.) 19:07, 7 ago 2016 (CEST)
    • No, no! Ho vosto la fonte mi sono accorto solo adesso che è un malloppone enorme di cui le lettere trascritte sono una minima parte. Lascia stare, non perderci tempo per il momento (oppure agisci pure, ma io intendo operarci solo il M&S delle lettere trascritte, non certo trascrivere l'intero volume). - εΔω 19:34, 7 ago 2016 (CEST)
  3. Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Opere di scultura e di plastica di Antonio Canova 75%.svg  di Isabella Teotochi Albrizzi (1809), Firenze, Molini, Landi e Comp., 1809 Sito internet Google Libri [1] ✔ Fatto
  4. Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Sonetti per la infermità, e guarigione di Cosimo I dei Medici 100 percents.svg  di Benedetto Varchi (1563), Firenze, Magheri, 1821 Trascrizione da GoogleBooks ✔ Fatto
  5. Scarica in formato ePub Crystal Clear app kdict.png  Il tabacco 75%.svg  di Antonio Guadagnoli (1834), Pisa, Tipografia Nistri e C., 1834 Trascrizione da GoogleLibri✔ grazie a una MemoRegex per i numeri di ottava
  • @OrbiliusMagister: Colta l'invocazione ma ho un dubbio: vorresti trasformare il template {{o}} in un numero di ottava centrato come da originale? Se sì si può fare Alex brollo (disc.) 09:08, 9 ago 2016 (CEST)
Esatto: Il caso si presta. Pensavo di eliminare i template R (e per questo ho il bottone apposito) e al contempo mantenere comunque ancorabili i numeri di ottava rimpiazzando i template O con testo adeguatamente formattato. farlo con copia e incolla sarebbe laborioso, sarebbe il caso ideale per l'uso di memoregex. - εΔω 09:18, 9 ago 2016 (CEST)
@OrbiliusMagister: Ok, cerco una memoregex (penso 2) per trasformare {{o|X}} in {{§|X|{{Vc|X}}}} e nello stesso tempo "tirarlo su". I template R non dovrebbero infastidire più che tanto, ma io li metterei "a fine strofa" oppure ogni 3 per fare ordine. Stasera. ;-) Alex brollo (disc.) 09:41, 9 ago 2016 (CEST)
@OrbiliusMagister: Più facile di quello che pensavo, la sequenza giusta è: cancella gli R - pigia lancio memoRegex - se vuoi rimetti gli R a 3 o a fine strofa o come vuoi. La cancellazione degli R è necessaria per i soli casi in cui tl/R precede tl/o (negli altri casi non è indispensabile). --Alex brollo (disc.) 09:58, 9 ago 2016 (CEST)

Si tratterebbe di ripulirle di pagine aggiunte da Google e vedere se l'OCR sia migliorabile. Il Match&Split con tali file dovrebbe essere liscio e proverei ad occuparmene. - εΔω 18:53, 3 ago 2016 (CEST)

@OrbiliusMagister: Come hai visto ho afferrato Don Chisciotte, lavoraccio; ma ho approfittato della tua richiesta per un paio di test, in particolare per verificare se i pdf sono poi così malaccio. In effetti, forse la faticosa conversione pdf-djvu, nei libri Google, talora ha poco senso; ma bisogna che sia fattibile uno "split senza match". Nel caso della teotochi, ho invece sperimentato la trasformazione diretta pdf->djvu con pdf2djvu, in quel caso il match era opportuno. --Alex brollo (disc.) 08:03, 4 ago 2016 (CEST)

Odissea[modifica]

Grazie, adesso mi riguardo la documentazione. Volevo chiederti: sai perchè questo bel tomo non ha l'OCR? Aubrey (disc.) 09:51, 5 ago 2016 (CEST)

E' curioso, visto che si parte da un pdf Google che ce l'ha. Probabilmente il djvu è stato ottenuto con DjvuToy. Rimedieremo (il modo più semplice è scaraventare pdf2djvu sul file Google, dopo aver verificato che l'OCR di Google sia accettabile; altrimenti PDF X-Change , che tu DEVI scaricare e provare, oppure FineReader). --Alex brollo (disc.) 10:06, 5 ago 2016 (CEST)
@Aubrey: Fatto il "trapianto di OCR" in Indice:Le_mille_ed_una_notti,_1852,_III-IV.djvu --Alex brollo (disc.) 23:33, 5 ago 2016 (CEST)

Zibaldone[modifica]

Carissimo, non è che riesci a caricare i volumi V, VI e VII con una minore compressione (come i primi per intenderci)? La povera @Cinzia sozi: credo si stia uccidendo a rileggere gli ultimi volumi! :) --Xavier121 12:54, 11 ago 2016 (CEST)

@Xavier121: Perchè no? spero solo di ricordarmene, sto litigando con il tipografo di Morgante che per risparmiare qualche pagina bianca mi sta facendo uscire di senno.... --Alex brollo (disc.) 13:32, 11 ago 2016 (CEST)
Non so su quale edizione lavori, ma questa è quella buona :) --Xavier121 16:37, 11 ago 2016 (CEST)
Sono un po' in difficoltà.... anche l'originale OPAL ha una notevole compressione jpg, purtroppo, e un basso contrasto. Però non ho il limite dei 100mby su Commons, qualcosa combinerò. --Alex brollo (disc.) 09:52, 12 ago 2016 (CEST)
@Xavier121: Ci sto lavorando, vedi il volume 5, non è facile! --Alex brollo (disc.) 15:30, 14 ago 2016 (CEST)

La maglietta[modifica]

Ti ho nominato per una maglietta-giacca mesi fa. La mia è arrivata che ero in Cina e ho scoperto che oltre alle tasse doganali al 22% le poste italiane hanno inventato un "oneri e spese di sdoganamento" a 5,50 euro. Insomma alla fine è come se la pagassi al prezzo in offerta in un negozio.

Non lo sapevo, e se mia madre me lo diceva ci pensavo due volte prima di nominare qualcuno. Si dice che conta il pensiero, quando paghi non pensare troppo a me...--Alexmar983 (disc.) 09:14, 12 ago 2016 (CEST)

@Alexmar983: Se e quando arriverà, sentirai che ti fischiano le orecchie. :-D --Alex brollo (disc.) 09:50, 12 ago 2016 (CEST)

Piece of cake[modifica]

Caro Alex,

ti scrivo solo per manifestare la mia gratitudine rispetto alla riletture di Euripide-Romagnoli. Le Supplici sono scivolate via con grande facilità proprio grazie a un eccellente OCR, a una serie di sostituzioni provvidenziali (in particolare il reperimento delle immagini sarebbe stato per me macchinoso e la memoregex f00xx mi ha tolto ogni disturbo), e alla facilità di sostituzione delle righe vuote con il pulsante: in definitiva il lavoro vero è stato la rilettura effettiva (dieresi, accenti, I maiuscole contro elle minuscole ecc.) che è risultata abbastanza agevole. Quando sarò distrutto da riletture complesse saprò dove rifugiarmi, e di questo ti sono molto grato. - εΔω 11:04, 13 ago 2016 (CEST)

@OrbiliusMagister: Grazie, mi dai una grande soddisfazione. In realtà il merito è di @C.R.: che coinvolgendomi nella (per ora sfortunata) avventura di nap.source, mi ha dato l'occasione di fare molta esperienza con i testi teatrali. Quando ho visto che l'intera collana Romagnoli segue "regole" di impaginazione e di tipografia comuni, è stato un lavoro "facile", rispetto ai terribili problemi su nap.source! --Alex brollo (disc.) 11:14, 13 ago 2016 (CEST)
i testi teatrali so' belli, mi fa piacere che vi siano di aiuto. 'O nap.source s'adda scetà... mo' dorme ancora. (zzZZzz) eheh. --C.R. (disc.)

Split[modifica]

Giorno Alex, continua a non funzionarmi più lo split, sai qualcosa? Xavier121 09:07, 15 ago 2016 (CEST)

@Xavier121: Quando mi è successo, anche recentemente, ho messaggiato fr:User:Phe. Se non hai fretta aspetta qualche giorno, se il bot dorme qualcuno ne chiederà di certo la sveglia. --Alex brollo (disc.) 11:17, 16 ago 2016 (CEST)
@Alex brollo: con il mio sockpuppet (Xavier121bis) funziona benissimo: possibili confliti di configurazione in Preferenze? --Xavier121 11:22, 16 ago 2016 (CEST)
 : @Xavier121, Candalua: Bizzarro e preoccupante. In questi casi, quando succede, è opportuno dare un'occhiata alla console javascript per vedere se ci sono errori segnalati. Alla prima occasione provo, al momento non ho nulla su cui lanciare uno split di prova. :-( --Alex brollo (disc.) 12:07, 16 ago 2016 (CEST)
Sto provando su Deledda - La fuga in Egitto: funziona correttamente! Rientrato allarme :) --Xavier121 15:59, 16 ago 2016 (CEST)
@Xavier121, Candalua: OK, il bot si stava facendo un pisolo :-) --Alex brollo (disc.) 16:05, 16 ago 2016 (CEST)
@Xavier121, Alex brollo, Candalua:, è capitato anche a me, e consultando la pagina https://tools.wmflabs.org/phetools/match_and_split.php ho potuto misurare che non ero l'unico a soffrire per il pisolino del bot. Ieri invece il bot ha ripreso afunzionare con la consueta rapidità. - εΔω 16:31, 16 ago 2016 (CEST)

Pulci[modifica]

Morgante II senza strato OCR? Xavier121 09:08, 15 ago 2016 (CEST)

@Xavier121: Sono dure esperimenti; ci affiggerò subito due WIP. In realtà dell'OCR su Morgante II mi sono proprio dimenticato. --Alex brollo (disc.) 13:39, 15 ago 2016 (CEST)

Machiavelli: un testo lungo...[modifica]

Caro Alex,

come preannunciato al Caffè letterario sto cercando un po' di M&S machiavellici, con l'intento di dissodare l'idea dell'elaborazione profonda pre-split da te suggeritami. Dopo essermi allenato con due testi brevi in cui però il testo differiva alquanto da quello del djvu ho trovato che Dell'arte della guerra sia il testo lungo da mettere alla prova. Fortunatamente il testo di partenza in ns0 è un po' più vicino a quello del djvu (ma la punteggiatura settecentesca è sempre molto molto insidiosa). Quello che mi preoccupa è la presenza di tabelle molto con molti problemi di formazzazione e caratteri rovesciati, ad esempio questa o questa. In caso estremo le risolverò con una immagine della pagina, ma intanto ti anticipo il problema. - εΔω 10:16, 16 ago 2016 (CEST)

@OrbiliusMagister: Per renderle con fedeltà assoluta sono indispensabili le "trasformazioni css3", ma l'export in ePub fallirà (pochi lettori ePub sono pienamente compatibili con css3). Penso che rendere quelle tabelle come immagini sia un accettabile "uovo oggi". --Alex brollo (disc.) 10:42, 16 ago 2016 (CEST)

Necessario compromesso[modifica]

Dopo aver dissodato il campo con il primo e il secondo libro sto per elaborare offline tutti cinque libri rimanenti in un colpo solo. Come? Perché?

Sto cercando di uniformare il più possibile al djvu il testo in ns0; ho constatato l'impossibilità di farlo perfettamente senza rileggere tutto passo passo (punteggiature, troncamenti e usi strani dell'articolo e delle preposizioni sono poco coerenti: lascio questo ai rilettori futuri), ho sperimentato le sostituzioni più costanti ("sanza" che diventa "senza", "cavagli" che diventa "cavalle", aggettivi di nazionalità sempre maiuscoli ecc.) nei primi due libri. Effettuando il Match a occhi chiusi ho notato che le figure inserite nel testo confondevano Phe-bot. Allora ho preso una seconda decisione: invece di effettuare il M&S e impostare delle MemoRegex ho pensato di eseguire queste sostituzioni offline prima ed effettuare il Match manualmente. Mi rendo conto che non è una soluzione ortodossa, ma se ti viene in mente qualche escamotage per accelerare il lavoro sporco prima del M&S fammelo sapere: non impiegherò esattamente cinque minuti. - εΔω 14:21, 17 ago 2016 (CEST)

@OrbiliusMagister: Concordo, una volta che si offline conviene fare offline più possibile. A questo punto diventa critico l'editor esterno; io uso Notepad++, che mi permette regex anche raffinate, e soprattutto mi permette di lavorare contemporaneamente su più file testo contemporaneamente (tu potresti lavorare su tutti i libri in un solo colpo); ma non mi permette di memorizzare stabilmente le regex ricorrenti; o perlomeno io non lo so fare.
Il match offline da un testo ns0 di edizione diversaè piuttosto faticoso, a meno che l'opera non consenta qualche trucco; al momento io aggiungo un codice <!--numero pagina--> come marcatore di pagina, dopodichè faccio partire uno script python che è troppo "personale" per pubblicizzarlo (ogni volta devo verificare e cambiare il codice per adattarlo all'opera, se voglio che mi costruisca i RigaIntestazione giusti). Se ce la fai a mettere in qualche modo un indicatore di inizio pagina dei file txt senza impazzire e poi me li passi, posso caricarli; altro al momento non saprei suggerirti.
PS: hai visto che soddisfazione con CropTool, e dalla collaborazione con bn.wikisource? :-) --Alex brollo (disc.) 16:24, 17 ago 2016 (CEST)
Machiavelli è finito... torno per un po' al terribile Vincenzo Monti e intanto rimugino: bisogna continuare con il M&S. - εΔω 19:04, 27 ago 2016 (CEST)

Domande pratiche su una ristampa di un comune[modifica]

Stavo cercando il mio primo libro "trasferibile" d'epoca. Ho trovato una copia stampata dal comune di Calcinaia di un libro del 1895 (Tip. del cav. Mariotti) di un certo "Carlo Lawley" su Montecchio (IT\ICCU\PIS\0006908 l'originale). Ne erano rimaste solo una a Pisa e alla famiglia Lawley. Nel 1998 la famiglia Lawley era stata ringraziata per aver autorizzato la riproduzione dall'opera in prefazione della ristampa, volume che secondo l'OPAC adesso si trova almeno a Firenze e Bologna. Certamente anche alla biblioteca Calcinaia anche se non è dichiarato (e del quale ho una copia a casa io).

Il libretto sono 35 pagine con prefazione e altre 15 di appendici in latino con documenti originali pre-1820, sui quali problemi di diritti non ce ne sono più.

Ora io però non so quando è morto Carlo Lawley e anche se sospetto prima del 1946-7 (se avesse avuto 30 anni nel 1895 statisticamnte ci siamo), penso che la cosa più semplice è contattare l'assesore dell'epoca che è sindaco oggi. Magari non ci da l'autorizzazione per WLM, che gli abbiamo già chiesto, ma almeno mi potrebbe dire quanto aspettare perché informare la famiglia ok ma passare per un OTRS per guadagnare 2-3 anni allora aspetto pure. O ci autorizza anche l due pagine di prefazione dove compare il suo nome.

Possibile però che l'assesore-ora-sindaca abbia altre scansioni a disposizione e non solo di questo libro d'epoca. Nel caso, per non dire castronate, se ce le cedesse (penso faccia piacere che il proprio nome passi ai posteri nelle prefazioni) che formato è preferibile su wikisource? Se mi dici nella tua esperienza che vanno bene tutti (tipo che hai tool per convertirli con un clic) non sto a questionare (sospetto siano pdf)--Alexmar983 (disc.) 13:23, 19 ago 2016 (CEST)

@Alexmar983: In effetti, qualsiasi formato va bene; l'importante è che abbiano una buona risoluzione immagine, ideale: 300dpi per caratteri grandicelli, 600dpi per caratteri piccoli) e che non abbiano terribili artefatti da riproduzione fotografica (pagine accartocciate, illuminazione grossolanamente diseguale ecc). Non ha invece alcuna importanza che siano pagine singole o doppie oppure che le pagine non siano ben orientate (una passata di ScanTailor sistema).
Tieni conto che dal punto di vista pratico, il bianco-nero non è affatto male, e quindi partire da buone fotocopie non è una cattiva idea, anche se qui i migliori bibliofili apprezzano molto le immagini a colori. --Alex brollo (disc.) 14:36, 19 ago 2016 (CEST)
Grazie. Comunque sono in B/N fin dall'origine. Allora mi attivo per scrivere al comune. Sarà dopo WLM, a ottobre. Il lavoro dl 1998 è stato fatto bene, le pagine sono ben pulite da ogni artefatto. Il precedente mi interesserebbe perché in futuro su altri libelli di storia locale invece di stampare il comune potrebbe rilasciare subito in digitale, vendendo il "non c'abbiamo soldi" come "siamo fighi e postmoderni".--Alexmar983 (disc.) 14:41, 19 ago 2016 (CEST)
@Alexmar983: Ottimo, hai provato pdf x-change editor? Anche nella sua versione free ha un OCR discreto integrato, si apre il pdf, si chiede l'ocr, si salva il pdf esattamente identico, come visualizzazione, a quello aperto ma con strato OCR e quindi "ricercabile" (ovvio, salvo errori od omissioni dell'OCR....), fine. Aggiungi il suggerimento di una passata di OCR al Comune, così pubblicherà pdf "ricercabili" invece che pdf "non ricercabili", la differenza è notevole (e aggratis). Alex brollo (disc.) 14:59, 19 ago 2016 (CEST)
me lo appunto. grazie.--Alexmar983 (disc.) 15:02, 19 ago 2016 (CEST)

Riga Intestazione[modifica]

Ciao Alex, stò seguendo Indice:Iliade (Romagnoli) I.djvu e mi accorgo che la riga intestazione compare automaticamente in MAIUSCOLO. Formalmente non sarebbe scorretto vista la grandezza del carattere sull'originale ma, in alcune vecchie discussioni si chiedeva di adottare uno stile possibilmente uguale per tutti ed in questo caso era quello del Maiuscoletto. Cosa dici: lasciamo MAIUSCOLO o fai una magia e trasformi in maiuscoletto. --Stefano mariucci (disc.) 08:11, 26 ago 2016 (CEST)

Orpo... mi pare di aver messo il maiuscolo in tutta la serie Romagnoli. :-(
Ti va di discuterne in Bar? Poi io adeguo all'opinione generale della comunità. --Alex brollo (disc.) 12:24, 26 ago 2016 (CEST)
Come no. Ci leggiamo al Bar ;) --Stefano mariucci (disc.) 17:07, 26 ago 2016 (CEST)

M&S sempre se ti va e se hai tempo...[modifica]

Caro Alex,

sempre se e quando avrai tempo potresti dare un'occhiata al possibile M&S di I moribondi del Palazzo Carignano di cui il testo è già ben riletto via progetto Gutenberg su Internet Archive e sempre su IA si trovano anche tre copie del testo di partenza.

In seconda battuta torno a chiedere se sia possibile in qualche maniera riprendere questo progetto di cui abbiamo diverse poesie qui già inserite ma che in realtà è molto più ampio e di cui potrei anche occuparmi avendo un minimo di OCR. Se la sfida ti appare fattibile cerco un'edizione interessante dei due tomi dell'antologia Zappi-Maratti. - εΔω 19:03, 27 ago 2016 (CEST)

Non so se ho capito quello che mi proponevi per il primo testo; nel dubbio ho fatto il M&S sul testo Gutemberg: Indice:Petruccelli - I moribondi.djvu. SE non è questo che volevi, rifaccio un M&S "canonico" partendo dal nostro testo ns0.
Per il secondo, ho bisogno di un'indicazione precisa di fonte; su IA ho trovato un'opera in due tomi, ma le scansioni sono veramente brutte. Questa ha belle scansioni: Internet Archive ma è solo il primo di due volumi.--Alex brollo (disc.) 23:24, 27 ago 2016 (CEST)
Ho notato che qualcosa è successo durante lo split, solo che non ho capito il motivo per cui tra Utente:Alex_brollo_bis/moribondi#Pagina:Petruccelli_-_I_moribondi.djvu.2F18 e Pagina:Petruccelli_-_I_moribondi.djvu/18 intervengano degli spazi non richiesti a rovinare il risultato.
Per il Maratti-Zappi ci sto lavorando. - εΔω 12:49, 28 ago 2016 (CEST)
@OrbiliusMagister: Non mi sono accorto in tempo che fra le convenzioni di formattazione di Gutemberg c'era uno spazio prima del trattino lungo a inizio riga - altre due convenzioni utili le ho invece pescate e tradotte bene (corsivo, doppio -- per —). E' comunque già registrato un "memoRegex aggiustatore". Ho anche corretto (quasi) tutte le sbavature nel fine pagina. Peccato che non mi sono accorto di quella imprecisione, tocca dare un Alt+9 in ogni pagina (oltre a un Alt+7 per sistemare gli apostrofi). --Alex brollo (disc.) 13:01, 28 ago 2016 (CEST)
PS: Indotto in errore dal titolo, ho commesso un vergognoso errore su Commons, nel campo "description" ho etichettato l'opera come "romanzo" :-(. Correggimelo per favore! Alex brollo (disc.) 13:04, 28 ago 2016 (CEST)
Niente da fare, c'è qualcosa che non va, sono stato affrettato.... uffa. Le correzioni che avevo fatto, non le ritrovo. Mi spiace. Alex brollo (disc.) 13:17, 28 ago 2016 (CEST)
Intanto ho sistemato i dati su Commons. Poi ho constatato che grazie alle abbreviazioni da tastiera e alla affidabilità di Project Gutenberg l'unico vero lavoro è appunto il controllo della fine pagina. Tempo medio... un minuto e mezzo a pagina. Dopo aver aggiunto varianti e note alla Musogonia di Monti mi ci metterò. - εΔω 19:05, 28 ago 2016 (CEST)
La Musogonia è terminata. Ora del Monti resta mollata a metà solo la Feroniade, ma sessanta e passa pagine da lobotomizare con iniezione di noticine molto formattate e perennemente a cavallo di pagina è al momento ancora troppo anche per me. Purtropo questo tipo di lavoro a più passate (prima formatto i ltesto vero e proprio come sulla pagina, poi inserisco a mano le varianti al testo, poi "inietto" le note prendendole dal DjVu e formattandole in tale fase) è un lavoro che occorre affrontare in blocco, dato che la ripetitività delle operazioni rende l sequenza più veloce mano a mano che si procede.
Bene, ora è tempo di sistemare i moribondi. - εΔω 19:51, 30 ago 2016 (CEST)
MOribondi sistemati... quasi del tutto. Hai voglia di formattare l'indice? sono una, due, tre pagine e io non mi raccapezzo con i template per gli indici. - εΔω 16:58, 1 set 2016 (CEST)

Nota auto-corsiva[modifica]

Salve, Alex. Non essendo avvezzo a dare del TU a persone molto più autorevoli e, credo, di maggior età, vengo a porre una questione strana:

https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Baldesi_-_Coi_Bersaglieri_dell%27Undicesimo_Reggimento_in_guerra.djvu/21

In questa pagina, la nota in fondo alla pagina appare come corsivata. Andando però a vedere il codice, non capisco come fare a toglierne il corsivo.

Certo, è un problema da nulla, ma mi incuriosisce come una volta la nota vada bene, un'altra sballi in questo modo.

Saluti,

il nabbo Shinitas (disc.) 14:37, 7 set 2016 (CEST)

@Shinitas: la ragione di ciò stava in un corsivo non chiuso all'interno del Pt. Can da Lua (disc.) 14:43, 7 set 2016 (CEST)
Mirabile dictu. Ringrazio per la tempestività [infatti, curiosamente, nella stampa "comune", la nota appariva in testo non corsivo]
Si ringrazia infinitamente. Ah, ovviamente, nella mia pagina di discussione potete segnalarmi tutti i testi che avete intenzione di farmi leggere: lo faccio ben volentieri, per cotanti maestri. Shinitas (disc.) 14:45, 7 set 2016 (CEST)
@Shinitas: Bene... stavo per proporti Indice:Pulci - Morgante maggiore I, ma forse è troppo ....
Farò tutto quello che sarà in mio potere fare per soddifare le vostre richieste Shinitas (disc.) 21:15, 7 set 2016 (CEST)
EDIT: Mi sono accorto, nello stesso testo, che manca "INDICE" nel sommario a destra qui >>> https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Baldesi_-_Coi_Bersaglieri_dell%27Undicesimo_Reggimento_in_guerra.djvu
EDIT2: Ti voglio bene
Si trova alla pagina 49. Stasera non credo, purtroppo, di riuscire a leggere tutto, ma credo che mi limiterò a finire il capitoletto. Grazie ancora, vostro Shinitas (disc.) 21:24, 7 set 2016 (CEST)
Caro Shinitas, è un piacere poter essere d'aiuto. Se vuoi ricambiare rileggendo qualcos'altro di "mio", mi accontento di molto poco: Salutazione a Venezia, 1 sola paginetta, solo la parte in italiano/latino come già trascritta. Can da Lua (disc.) 12:49, 8 set 2016 (CEST)

AutoreCitato dentro a SC[modifica]

https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Poggio_Bracciolini_-_Facezie,_Carabba,_1912.djvu/22

Questa pagina mi ha fatto sbroccare a tal punto che ho annullato una modifica: lo so che dovrei controllare con Anteprima, ma ho cliccato per sbaglio sul pulsante errato. Mi riesce, come vedi da cronologia, mettere il primo Autore Citato a G.B. Recanati, poi esplode tutto lo <small> e va a farsi benedire anche il SC.

Che fare? Shinitas (disc.) 17:13, 12 set 2016 (CEST)

@Shinitas: Non chiedermi perchè, ma basta mettere il tl|Sc dentro, e non fuori, il tl|AutoreCitato, ossia: formattare il parametro che verrà visualizzato. In pratica: prima applichi Ac poi il Sc; oppure, "sposti dentro" il codice {{Sc| --Alex brollo (disc.) 17:52, 12 set 2016 (CEST)
Ho provato, e quello va bene: ma andando ad inserire il signore de La Monnoye, tutti gli altri autori perdono lo small. E lo devo impostare a mano.
(Certo che l'editor su queste cose si inceppa abbastanza velocemente, eh?)Shinitas (disc.) 19:27, 12 set 2016 (CEST)
EDIT: Potresti portare la pagina a SAL 100, per piacere? Il sistema non vuole che lo mandi al 100%
@Shinitas: Se tu sei quello che ha portato a sal 75% il sistema non ti permette di portare a sal 100% (e fa bene).
Adesso vedo quello small, l'avessi visto prima l'avrei cancellato subito. Tu vuoi diminuire il font di un blocco di paragrafi, hai bisogno di un template che apra un blocco di testo; small non va bene, il tl|smaller block va bene, invece. Quel tag small non lo uso MAI e non è compreso nei template della toolbar. --Alex brollo (disc.) 21:38, 12 set 2016 (CEST)
Non mi era mai capitata una roba del genere: un AutoreCitato dentro ad un Maiuscoletto dentro ad uno Small. Ci credo che il sistema sia impazzito... (grazie mille per tutto <3) Shinitas (disc.) 22:39, 12 set 2016 (CEST)
Il problema è "filosofico". Per ovviare alla difficoltà (presente ma superabile) di ideare un markup ben conformato, immediatamente traducibile in html, o più semplicemente di usare lo stesso html, dall'origine mediawiki ha ideato il markup wiki, che è "mal conformato" ma apparentemente più semplice. In realtà, non è più semplice affatto.... aggiunge un livello di complessità e infatti per creare Visual editor si sarebbe potuto usare un qualsiasi banale editor WYSIWIG per html o simili, mentre invece per fare un Visual Editor che gestisca il markup wiki uno staff di programmmatori sta lavorando da anni e non è ancora finita. In nome della "semplicità".... tu sei cascato dentro un trabocchetto (dei mille!) di questa "semplicità" :-) Alex brollo (disc.) 22:50, 12 set 2016 (CEST)

FL[modifica]

Ciao Alex, sono finito su questa pagina e mi chiedevo come si può sostituire {{ritaglio}} con {{FL}}... Devo caricare l'immagine stessa in un file? Aubrey (disc.) 10:27, 19 set 2016 (CEST)

@Aubrey: {{FI}}. Lanci Crop tool, carichi su Commons, e poi clicchi il gadget FI: nella pagina viene inserito un template FI con il nome "giusto" (con parametri di default) dell'immagine. Scopiazzi da Ritaglio i dati che ti interessano poi lo cancelli. Hai attivato il gadget? --Alex brollo (disc.) 20:11, 21 set 2016 (CEST)