Progetto:Trascrizioni/Match and split
Avviso - Durante il mese di aprile 2024 il tool Match and split ha smesso di funzionare. Per procedimenti alternativi lasciare un messaggio in bar. |
Dal 5 ottobre 2010 il tool Match and split è installato e funzionante. Grazie anche alla pagina di aiuto, questo tool permetterà di allineare it.source alle "sorelle maggiori" che da tempo hanno focalizzato il lavoro sulla procedura di trascrizione collaborativa (proofread).
Questa pagina serve a monitorare i lavori completati, quelli in corso e quelli da iniziare. La sua pagina di discussione può essere utilizzata per commenti, richieste e suggerimenti vari.
L'operazione di Match and Split (abbreviabile in "M&S") è definita dalle seguenti fasi: dato il ritrovamento della fonte cartacea per un testo preesistente qui in nsPrincipale,
- Preliminari: Caricamento su commons del djvu o del pdf della fonte cartacea;
- Creazione su Wikisource della pagina indice corrispondente;
- M&S vero e proprio
- Match tra testo in ns0 e strato OCR in nsPagina mediante la marcatura delle pagine in ns0 con i codici di Match;
- Split: il testo in ns0 è riversato in nsPagina;
- Riallineamento del SAL: Revisione del testo in nsPagina (aggiunta di intestazioni o formattazioni mancanti)
Strumenti per trovare opere che necessitano di M&S
[modifica]- Questa pagina: https://lists.toolforge.org/lists/itwikisource/Testi/Testi_senza_scansione aggiornata giornalmente, fornisce un elenco dei testi privi di scansioni, ordinati per numero decrescente di sottopagine. Non vi sono riportati i testi di una sola pagina, che si possono comunque trovare in Categoria:Testi senza versione cartacea a fronte.
- In Wikisource:Lavoro sporco/Testi senza scansione si trova la stessa lista (ma da aggiornare manualmente), con in più l'edizione e la fonte, riportate dal template Infotesto.
- Oltre a questa pagina, si possono segnalare eventuali testi in cui è possibile procedere con il M&S inserendoli in in Categoria:Possibile Match and Split (avendo indicato nella pagina di discussione il link alle scansioni).
- eventuali Match and Split non completati possono essere individuati mediante Categoria:Testi con SAL superiore rispetto alla pagina indice.
- anche in Wikisource:Lavoro sporco/Pagine con indice ma senza tag pages potrebbero trovarsi pagine rimaste senza scansioni per Match and Split incompleti.
Opere in cui il Match and Split è stato completato (solo da rileggere)
[modifica]-
Catechismo Maggiore
di Papa Pio X
Canti
di Aleardo Aleardi (1863)}
Lotario
di Carlotta Ferrari (1867)
- Varie opere di Luciano di Samosata tradotte da Luigi Settembrini:
Il sogno, o la vita di Luciano
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
A chi gli diceva: «Tu sei un Prometeo nel dire»
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Prometeo, o il Caucaso
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Dialoghi degli Dei
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Dialoghi marini
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Dialoghi dei morti
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Dialoghi delle cortigiane
di Luciano di Samosata (II secolo), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Una vendita di vite all'incanto
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Icaromenippo, o il passanuvoli
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Di una storia vera
di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
Lettera sul romanticismo a Cesare D'Azeglio
di Alessandro Manzoni (1823)
Lettera a Giacinto Carena
di Alessandro Manzoni (XIX secolo)
Lettera a Ruggero Bonghi intorno al vocabolario
di Alessandro Manzoni (1868)
Inni sacri
di Alessandro Manzoni (1812)
Specchio di vera penitenza
di Iacopo Passavanti (XIV secolo)
Don Chisciotte della Mancia
di Miguel de Cervantes (1605), traduzione dallo spagnolo di Bartolommeo Gamba (1818)
Le rive della Bormida nel 1794
di Giuseppe Cesare Abba (1875)
Fiore di virtù
di Anonimo (XIV secolo)
Delle funzioni riproduttive negli animali
di Filippo De Filippi (1850)
Vita di Frate Ginepro
di Anonimo (XIV secolo) (mancano alcune illustrazioni in attesa di precisazioni sulla licenza)
Azioni egregie operate in guerra
di Jacopo Sanvitale (1742)
Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua o che in quella si muovono
di Galileo Galilei
Le mecaniche
di Galileo Galilei (1599), potrebbe rimpiazzare
Le mecaniche
di Galileo Galilei (1599)
Autobiografia
di Monaldo Leopardi (1824)
Lezioni accademiche
di Evangelista Torricelli (1715)
Il raccontafiabe
di Luigi Capuana
La sifilide
di Girolamo Fracastoro
Il Saggiatore
di Galileo Galilei (1623)*
Le operazioni del compasso geometrico e militare
di Galileo Galilei (1606)
Elogio della vecchiaia
di Paolo Mantegazza
Catone Maggiore
di Marco Tullio Cicerone (44 a.C.), traduzione dal latino di Michele Battaglia (1866)
Esempi di generosità proposti al popolo italiano
di Niccolò Tommaseo (1867)
Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo tolemaico e copernicano
di Galileo Galilei (1632)
Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano
di Edward Gibbon (1776), traduzione dall'inglese di Davide Bertolotti (1820-1824)
I responsabili della Guerra europea
di Tommaso Tittoni
Orlando innamorato
di Matteo Maria Boiardo (1483)
La Duchessa di Leyra
di Giovanni Verga, Federico De Roberto (1922)
Fioretti di San Francesco
di Anonimo (XIV secolo)
Dell'uomo di lettere difeso ed emendato
di Daniello Bartoli
L'istinto nel regno animale
di Giovanni Canestrini (1868)
Antropologia
di Giovanni Canestrini (1888)
Candido
di Voltaire
Opere in cui il Match and Split è compiuto il cui SAL è da verificare
[modifica]Elencare sotto: il nome dell'opera con template testo; il nome della pagina indice. A controllo completato, le pagine possono essere passate nella categoria di testa (sopra).
Chi vuol fiabe, chi vuole?
di Luigi Capuana (1908)
Annali d'Italia dal principio dell'era volgare sino all'anno 1750
di Ludovico Antonio Muratori (1843)
La geometria non-euclidea
di Roberto Bonola (1906), scansione del volume in due file pdf presso mathematica.sns.it
La guerra del vespro siciliano
di Michele Amari (1843)
Racconti storici
di Giambattista Bazzoni (1835)
Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze
di Galileo Galilei (1638)
Rime
di Vittoria Colonna
Gynevera de le clare donne
di Giovanni Sabadino degli Arienti (1483)
Tre libri dell'educatione christiana dei figliuoli
di Silvio Antoniano (1584)
Malìa
di Luigi Capuana (1893)
Avarchide
di Luigi Alamanni (XVI secolo)
Da Quarto al Volturno (raccolta)
di Giuseppe Cesare Abba
Timeo
di Platone
Eutifrone
di Platone
Prediche volgari
di Bernardino da Siena (1427)
Le Metamorfosi
di Publio Ovidio Nasone
Opere per cui il Match and Split non è ancora avviato o è attuato parzialmente
[modifica]Opere in cui va caricata su commons la versione immagine
[modifica]Elencare sotto: il nome dell'opera con template testo e la fonte (da verificare e caricare su Commons)
Un vampiro
di Luigi Capuana (1906): scansioni della fonte su IA (scansioni pallide, illustratore sotto copyright (Ezio Castellucci, 1869-1964)
Trofeo o sia magnifica colonna ...
di Giovanni Battista Piranesi (1774), la cui fonte si può ritrovare qui (IA) o qui (IA).
Codice di Napoleone il grande
di Regno d'Italia (1812): scansioni della fonte presenti su Google Books (GB)
Teatro Historico di Velletri
di Bonaventura Teoli (1644): scansioni della fonte presenti su Google Books (GB)
Pizzichini
[modifica]Si elencano qui quei libri tratti da IA o GB ecc. di cui sono state qui trascritte solo poche pagine o singoli componimenti.
- Poesie di Maria Luisa Cicci tra gli Arcadi Erminia Tindaride GB fonte di Anacreontica ad Erminia Tindaride
- La pagina Rime di Bernardo Cappello contiene i primi due sonetti di un canzoniere molto esteso, la cui fonte è su GB
La Fata Morgana
di Ippolito Pindemonte (1782) da GB
Raimondo Montecuccoli
di Giovan Battista Corniani (1819) èparte di una corposa antologia in più volumi: I secoli della letteratura italiana dopo il suo risorgimento (IA).