Progetto:Trascrizioni/Match and split
Avviso - Durante il mese di aprile 2024 il tool Match and split ha smesso di funzionare. Per procedimenti alternativi lasciare un messaggio in bar. |
Dal 5 ottobre 2010 il tool Match and split è installato e funzionante. Grazie anche alla pagina di aiuto, questo tool permetterà di allineare it.source alle "sorelle maggiori" che da tempo hanno focalizzato il lavoro sulla procedura di trascrizione collaborativa (proofread).
Questa pagina serve a monitorare i lavori completati, quelli in corso e quelli da iniziare. La sua pagina di discussione può essere utilizzata per commenti, richieste e suggerimenti vari.
L'operazione di Match and Split (abbreviabile in "M&S") è definita dalle seguenti fasi: dato il ritrovamento della fonte cartacea per un testo preesistente qui in nsPrincipale,
- Preliminari: Caricamento su commons del djvu o del pdf della fonte cartacea;
- Creazione su Wikisource della pagina indice corrispondente;
- M&S vero e proprio
- Match tra testo in ns0 e strato OCR in nsPagina mediante la marcatura delle pagine in ns0 con i codici di Match;
- Split: il testo in ns0 è riversato in nsPagina;
- Riallineamento del SAL: Revisione del testo in nsPagina (aggiunta di intestazioni o formattazioni mancanti)
Strumenti per trovare opere che necessitano di M&S
[modifica]- Questa pagina: https://lists.toolforge.org/lists/itwikisource/Testi/Testi_senza_scansione aggiornata giornalmente, fornisce un elenco dei testi privi di scansioni, ordinati per numero decrescente di sottopagine. Non vi sono riportati i testi di una sola pagina, che si possono comunque trovare in Categoria:Testi senza versione cartacea a fronte.
- In Wikisource:Lavoro sporco/Testi senza scansione si trova la stessa lista (ma da aggiornare manualmente), con in più l'edizione e la fonte, riportate dal template Infotesto.
- Oltre a questa pagina, si possono segnalare eventuali testi in cui è possibile procedere con il M&S inserendoli in in Categoria:Possibile Match and Split (avendo indicato nella pagina di discussione il link alle scansioni).
- eventuali Match and Split non completati possono essere individuati mediante Categoria:Testi con SAL superiore rispetto alla pagina indice.
- anche in Wikisource:Lavoro sporco/Pagine con indice ma senza tag pages potrebbero trovarsi pagine rimaste senza scansioni per Match and Split incompleti.
Opere in cui il Match and Split è stato completato (solo da rileggere)
[modifica]- Catechismo Maggiore di Papa Pio X
- Canti di Aleardo Aleardi (1863)}
- Lotario di Carlotta Ferrari (1867)
- Varie opere di Luciano di Samosata tradotte da Luigi Settembrini:
- Il sogno, o la vita di Luciano di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- A chi gli diceva: «Tu sei un Prometeo nel dire» di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Prometeo, o il Caucaso di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Dialoghi degli Dei di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Dialoghi marini di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Dialoghi dei morti di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Dialoghi delle cortigiane di Luciano di Samosata (II secolo), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Una vendita di vite all'incanto di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Icaromenippo, o il passanuvoli di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Di una storia vera di Luciano di Samosata (Antichità), traduzione dal greco di Luigi Settembrini (1862)
- Lettera sul romanticismo a Cesare D'Azeglio di Alessandro Manzoni (1823)
- Lettera a Giacinto Carena di Alessandro Manzoni (XIX secolo)
- Lettera a Ruggero Bonghi intorno al vocabolario di Alessandro Manzoni (1868)
- Inni sacri di Alessandro Manzoni (1812)
- Specchio di vera penitenza di Iacopo Passavanti (XIV secolo)
- Don Chisciotte della Mancia di Miguel de Cervantes (1605), traduzione dallo spagnolo di Bartolommeo Gamba (1818)
- Le rive della Bormida nel 1794 di Giuseppe Cesare Abba (1875)
- Fiore di virtù di Anonimo (XIV secolo)
- Delle funzioni riproduttive negli animali di Filippo De Filippi (1850)
- Vita di Frate Ginepro di Anonimo (XIV secolo) (mancano alcune illustrazioni in attesa di precisazioni sulla licenza)
- Azioni egregie operate in guerra di Jacopo Sanvitale (1742)
- Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua o che in quella si muovono di Galileo Galilei
- Le mecaniche di Galileo Galilei (1599), potrebbe rimpiazzare Le mecaniche di Galileo Galilei (1599)
- Autobiografia di Monaldo Leopardi (1824)
- Lezioni accademiche di Evangelista Torricelli (1715)
- Il raccontafiabe di Luigi Capuana
- La sifilide di Girolamo Fracastoro
- Il Saggiatore di Galileo Galilei (1623)* Le operazioni del compasso geometrico e militare di Galileo Galilei (1606)
- Elogio della vecchiaia di Paolo Mantegazza
- Catone Maggiore di Marco Tullio Cicerone (44 a.C.), traduzione dal latino di Michele Battaglia (1866)
- Esempi di generosità proposti al popolo italiano di Niccolò Tommaseo (1867)
- Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo tolemaico e copernicano di Galileo Galilei (1632)
- Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano di Edward Gibbon (1776), traduzione dall'inglese di Davide Bertolotti (1820-1824)
- I responsabili della Guerra europea di Tommaso Tittoni
- Orlando innamorato di Matteo Maria Boiardo (1483)
- La Duchessa di Leyra di Giovanni Verga, Federico De Roberto (1922)
- Fioretti di San Francesco di Anonimo (XIV secolo)
- Dell'uomo di lettere difeso ed emendato di Daniello Bartoli
- L'istinto nel regno animale di Giovanni Canestrini (1868)
- Antropologia di Giovanni Canestrini (1888)
- Candido di Voltaire
Opere in cui il Match and Split è compiuto il cui SAL è da verificare
[modifica]Elencare sotto: il nome dell'opera con template testo; il nome della pagina indice. A controllo completato, le pagine possono essere passate nella categoria di testa (sopra).
- Chi vuol fiabe, chi vuole? di Luigi Capuana (1908)
- Annali d'Italia dal principio dell'era volgare sino all'anno 1750 di Ludovico Antonio Muratori (1843)
- La geometria non-euclidea di Roberto Bonola (1906), scansione del volume in due file pdf presso mathematica.sns.it
- La guerra del vespro siciliano di Michele Amari (1843)
- Racconti storici di Giambattista Bazzoni (1835)
- Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze di Galileo Galilei (1638)
- Rime di Vittoria Colonna
- Gynevera de le clare donne di Giovanni Sabadino degli Arienti (1483)
- Tre libri dell'educatione christiana dei figliuoli di Silvio Antoniano (1584)
- Malìa di Luigi Capuana (1893)
- Avarchide di Luigi Alamanni (XVI secolo)
- Da Quarto al Volturno (raccolta) di Giuseppe Cesare Abba
- Timeo di Platone
- Eutifrone di Platone
- Prediche volgari di Bernardino da Siena (1427) (trascrizione non completa)
- Le Metamorfosi di Publio Ovidio Nasone
- Storie fiorentine dal 1378 al 1509 di Francesco Guicciardini (1509)
- Codice di Napoleone il grande di Regno d'Italia (1804)
- Teatro Historico di Velletri di Bonaventura Teoli (trascrizione non completa)
Opere per cui il Match and Split non è ancora avviato o è attuato parzialmente
[modifica]Opere in cui va caricata su commons la versione immagine
[modifica]Elencare sotto: il nome dell'opera con template testo e la fonte (da verificare e caricare su Commons)
- Un vampiro di Luigi Capuana (1906): scansioni della fonte su IA (scansioni pallide, illustratore sotto copyright (Ezio Castellucci, 1869-1964)
- Trofeo o sia magnifica colonna ... di Giovanni Battista Piranesi (1774), la cui fonte si può ritrovare qui (IA) o qui (IA).
Pizzichini
[modifica]Si elencano qui quei libri tratti da IA o GB ecc. di cui sono state qui trascritte solo poche pagine o singoli componimenti.
- Poesie di Maria Luisa Cicci tra gli Arcadi Erminia Tindaride GB fonte di Anacreontica ad Erminia Tindaride
- La pagina Rime di Bernardo Cappello contiene i primi due sonetti di un canzoniere molto esteso, la cui fonte è su GB
- La Fata Morgana di Ippolito Pindemonte (1782) da GB
- Raimondo Montecuccoli di Giovan Battista Corniani (1819) èparte di una corposa antologia in più volumi: I secoli della letteratura italiana dopo il suo risorgimento (IA).