Odi (Anacreonte)/Ode L

Da Wikisource.
Ode L

../Ode XLIX ../Ode LI IncludiIntestazione 31 agosto 2011 100% Poesie

Anacreonte - Odi (Antichità)
Traduzione dal greco di Francesco Saverio de' Rogati (1824)
Ode L
Ode XLIX Ode LI

[p. 83 modifica]

SOPRA BACCO.


ODE L.


Ecco fra noi già scende
     Quel Dio, che forte rende
     Nelle fatiche un giovane
     4Col grato suo liquor,
Quel Dio, che dagli amanti
     Scaccia il rossore i pianti,
     Quel Dio, che fa col bevere
     8Un vecchio saltator.

Ministra egli a’ mortali,
     Sgombro da cure e mali,
     In ampia tazza e lucida
     12L’umore porporin.
Nell’uve rubiconde
     Cauto il buon Nume asconde
     De’ tralci la progenie,
     16Il generoso vin;

[p. 84 modifica]


Onde recise poi,
     Versin quel vino a noi,
     Quel vin, che sol dagli uomini
     20Può i morbi allontanar,
Quel vin, ch’ogni dolore
     Scaccia, e fa lieto il core,
     Finchè l’Autunno e i grappoli
     24Si veggano tornar.