Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/245

Da Wikisource.
COR — 227 — COR

alcuni tengono in bocca. || pl. Nome di tutte le corde di un bastimento: sartiame. E gli attrezzi delle tonnare: cordame. E il complesso delle funi che servono alla costruzione d’un edificio ecc.: funame. || Quel riparo che tien in riga i bàrberi pria di slanciarsi: argine. || – di sasizza, filza di rocchi per quanto è lungo il budello. || jurnati comu li cordi, nojosamente lunghe. || Laccio da impiccar i malfattori: capestro. || la tavula, o la mensa è ’na duci corda, poichè all’ora del chilo nell’ebbrezza si fan le confidenze: la mensa è una mezza colla. || La voce dell’uomo quando tocca certi tuoni nel canto. || tirari tutti una stessa corda, esser tutti d’accordo e lavorare pel comune interesse: (Tesoretto) ... Tutti per comune, Tirassero una fune. || jittarisi o càdiri comu ’na corda fradicia: cader come un cencio. || essiri la corda e lu sirchiu, andar molto d’accordo: esser pane e cacio. || cordi principali di li riti: maestre; cordi di lu timpiraturi o di lu tiraturi: maestruzze (An. Cat.). || Prov. corda fa viteddu – zimma fa purceddu – costa fa agneddu – para fa ciaureddu, la corda fa il vitello, l’ardia il porcello, il libero pascolo l’agnello, la vergheria il capretto (Minà-Palumbo). || a corda stisa, posto avv.: a corda tesa. E fig.: a dilungo. || nun si chiama scappatu cu’ strascina la corda, chi è tuttavia in pericolo non si creda sicuro.

Cordatu. add. D’uomo savio, pien di senno: cordato.

Cordiali. add. da cori: cordiale. || Affettuoso: cordiale. || Detto di misture medicinali buone al cuore: cordiali. || pìttima cordiali, dicesi ad uomo avaro, incontentabile: pittima cordiale. Sup. cordialissimu: cordialissimo.

Cordialissimamenti. avv. sup. Cordialissimamente.

Cordialità. s. f. Astratto di cordiale: cordialità.

Cordialmenti. avv. Con tutto il cuore: cordialmente. S’usa anco per cose che dispiacciono.

Cordogghiu. s. m. Dolore di cuore, moralmente: cordoglio.

Cordonè. s. m. Piccolo cordone: cordoncino. || add. Fatto a cordoncino: attorto (Fr. cordonnet).

Cori. s. m. Parte interna del corpo a cui vanno le vene e da cui partono le arterie: cuore, core. || fig. Gli amanti lo dicono per isvisceratezza d’affetto: cuore. || Animo, ardire: cuore. || Per sim. centro, mezzo: cuore. || a cori, posto avv., a forma di cuore: a cuore. || bon cori o beddu cori, detto a persona, affettuoso, generoso, contrario di malu cori: essere di cuor buono o cattivo. || di bon cori, volentieri: con o a buon cuore. || di malu cori, contro voglia: a mal cuore, a mal in cuore. || – granni, dicesi di chi non isbigottisce, animoso: cuor grande, grand’animo. || aviri un cori d’asinu e un cori di liuni, essere perplesso, dubbioso: titubare. || vattitina di cori: battimento di cuore, palpitazione. Quando è per paura: battisòffiola. || arrivulari lu cori, o nèsciri, o scasiddarisi lu cori, concepir subita paura: rimescolarsi, guizzar il cuore. || parrari o procèdiri cu lu cori ’mmanu, dir sinceramente, di buon cuore: dire o venire col cuore in mano, alla buona. || dari ’ntra lu cori, colpir nell’animo, affliggere: dar nel cuore. || cu tuttu lu cori, volentieri, con sommo piacere: di tutto cuore. || aviri a cori, amar grandemente: avere nel cuore. E detto di azione o cosa: tener in pregio. || essiri, tràsiri ’ntra lu cori, o stari ’ntra lu cori di ’mmenzu, essere prediletto, entra in cuore di alcuno: entrare, esser in cuore, in grazia d’alcuno. || arrubbari lu cori, costringer ad esser amato: rubar il cuore. || firiri lu cori, pungere, offendere: ferir nel cuore. || aviri lu cori firutu, sentir gravissimo cordoglio: esser tocco in sul vivo. E fig. soffrire amorosa passione: esser ferito nel cuore. || parrari lu cori, presagire, prevedere: dir un animo, un animo mi dice, parlar il cuore. || mittirisi lu cori ’m paci, finire di fantasticare, sobbarcarsi: mettersi il cuore in pace. || aviri lu cori chinu, esser pieno di cruccio, di dispetto: crepar il cuore, avere il cuor grosso. || sintirisi allargari lu cori: sentirsi slargare il cuore, consolarsi (Malespini: io rimango tutta consolata). || slargari lu cori, concepir buona speranza: schiudersi il cuore alla speranza. || – duru, – di brunzu, – di cani, – di tigri, – a lavaturi ecc., tutte espressioni che dinotano, ferocia, disamorevolezza ecc.: cuor di pietra, – di tigre, – duro. || – a sciddicalora, o sciddicatu, o – lavatizzu, imperturbabile, o che dimentica facilmente le affezioni: tranquillone, chetone, leggiero. || attassari lu cori, operare in modo da indurre svogliataggine: svogliare. || vèniri lu cori, ricrearsi, rallegrarsi, goder l’animo: gaire, giubilare, slargar il cuore. || fari vèniri lu cori: dar nel cuore. || – nicu o picciriddu, vale anche esser timido, irresoluto, parco e ritenuto: cacastecchi. || aviri lu cori mortu ’ntra ’na cosa, non isperar alcun che di buono: disconfortarsi. || sintìrisi aggranfari lu cori, provare strignimento di cuore sia per male che per cordoglio: patir cordìaca. || – di palumma, sorta di uva nera. || tuttu cori, dicesi ad uomo generoso: magnanimo. || trapanari o spizzari lu cori, trafiggere il cuore per passione o tenerezza soperchia: trafigger il cuore. || strinciri lu cori, sofferir ambascia, avvilimento, costernazione: stringersi il cuore. || farisi lu cori quantu un filu di capiddu o quantu una linticchia, perder il coraggio: essere cuor di scrìcciolo, cascar il fiato. || tuccari o arrimuddari lu cori, è l’effetto della grazia: toccare, ammollire il cuore. || mi nni doli lu cori, espressione di chi sente commiserazione, dispiacere d’una cosa: me ne duole il cuore. || farisi tantu di cori, o farisi cori, concepire buona speranza: far cuore. Compiacersi di un bene ottenuto: esilararsi. || làstima di cori, si dice di persona o di cosa molesta: rompicapo. O lagna nojosa, querimonia: rammarichìo. || taliari cu l’occhi di lu cori, bramare grandemente, o inebbriarsi: struggersi di voglia, bearsi. || aviri lu cori comu ’na granfa di purpu, indica spilorceria, stitichezza: esser sòrdido. || cci sù cori, curuzzi e curazzi, che indica la diversità degli umori e caratteri fra gli uomini. || – di voi. T. zool. Conchiglia che ha la forma di un cuore: cardite cuore. Isocardia cor Lam. || prov. mentri lu cori havi la frevi, la lingua è malata, quando si è preoccupati non si ragio-