Pagina:Bonvesin de la Riva - Meraviglie di Milano.djvu/23

Da Wikisource.

xxiv


dele; — ma come lo poss’io, quella risponde, se il corpo mi fa continua guerra?


     Tu m’ha dao reo companion, da ki no m posso partire,
el me da tal batalia; el m’è sì forte guerrer,
ke pur defende no m posso, sì com serave mester;
dond’eo no ghe so consejo sed ello no ven da deo...

E il Signore: frenalo questo corpo e dirigilo; questa lotta ci vuole per guadagnare la ricompensa eterna:


scombate, no te lassa vence, lo volto ghe mostra obscuro,
da ghe poco da spende, adovralo, no l lassa star securo...

L’anima confortata si rivolge al corpo:


Oi companion... tanfin tu è vivente
facem li deo servisij concordievremente.
     Refrena le membra toe ke se guarden de reeza,
sì k’elle no fazan fallo per soa morbieza...
vegia, zezuna, adovrate, no atende al Satanax...
     Sta mondo e casto e honesto, cortese e vergonzoso...

Ma io, protesta il corpo, son creato di lotta «e in terra vojo mete cura»: la natura lui ha dato le orecchie per udir belle canZoni,


     i ogi m’en dai per vedher, la boca per maangiar,
lo ventre per impir sì k’eo possa ingrassar...