Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, I.djvu/242

Da Wikisource.

Ilg Chiett yuvan d' ilgs Grischunss 181

31. La Parmavera dein ils Nursês 4. gis avont Scumandada ir cun las nursas or d' ilg funs, giu d' aua Sparzas,
2. gis, a 2. gis giu l' jsla, las qualas dein lura vangir uchiadas, a bucca [f. 17b] catschadas a casa la Sera, par ch' ei vengig quoutras buc faig don enten ilg funs. 32. Dei ilg Mastral tras Scaffiment d' ilg antir Oberkeit ün on a minchi' on quests Schentaments ad auters ca Savunden Suenter, la parmavera, cur' ei ven faig Scumandada, laschar leger si avont ilg Cumin, par turnentar quei a minch' ün enten memoria fresca: parca nagin, Surpassont quels, possig Sa Sculpar tras nunsaver

[f. 30a].

Ilg Chiett yuvan d' ilgs Grischunss.

Sa Conta sco:

Vilhelm bin ich der Telle.

(Ineditum nach Ms. H; Varianten von Ms. Cs.)

 


I.
O vus, Grischunss, bargide!
Bargit par vies mal far!
Voss velgs ean bucca plie,
par quels duveits plirar.
II.
5 Quels vus han Survangieue
fig gronda Libertad;
Cun soung han muntanie,
vus gig jou en vardad.
III.
Nu mai ean pilgiai via
10 Voss pruss velgs pardavonts?
[f. 30b] Cun lur Vardat, gistia,
L gean morts a vont bears ons.
IV.
Cun ells ei suttarad
Tut la vardat a fei,
15 manssengias si lavada;
Da velg na foua quei.


V.
Uss ei la terra pleina
D: Loschezia, pracht pilgver;
la gitigonza ils meina,
20 Nagin vult uss Saver,
VI.
Da Dieus Ch ei vengig gige
A pardagau schi stain;
el perda sess amigse,
[f. 31a] ven hassigiauss da Cain.
VII.
25 Beiver, malgiar, giugare
Ven uss duvrau partut;
plidar Cun Dieus, urare,
quei Kunst ils plai nagut.
VIII.
Da quei ven ei fig rise
Sin nozzas a sin pasts;
Salgir, saltar, garrire
ei lagrament dilgs gasts,

___________________

Der orthographische Charakter der sehr fehlerhaften Niederschrift Cs erhellt … zur Genüge aus den unten folgenden Proben VIIIa f.; XXIXa ff. Titel: Ina canzun da Cantar Ilg Miedi sco: Iou sund vilholm d' ilg thel. — 7 muntaneu. … — 13 sutarau. — 15 lavadas. — 18 D' fehlt. — 20 Nagin ils vul saver. — 28 Quei savens ils. — 29 ris. — Nach VIII stehen folgende zwei Strophen: VIIIa Ilg pardagar nizegia buc