Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/1209

Da Wikisource.
2393 ruta Sabis 2394

agrestes, Cic.: rusticus es Corydon, Verg.: nec tamen est rustica, troppo sdegnosa, troppo ritrosa, Ov.: sost., rusticus, i, m., rustico, villano, villanaccio, rustica, ae, f., una rozza villana, Plaut., Ov. ed a.

1. rūta, ae, f. (ῥύτη o ῥυτή), ruta, erba amara, Cic., Ov. ed a.: fig., Cic. ep. 16, 23, 2 (V. pulejum).

2. ruta caesa, V. ruo, n° II, A, 2, b.

rŭtābŭlum, i, n. (ruo), paletta (per il fuoco), Suet. Caes. 75.

Rūtēni (Rūthēni), ōrum, m., Ruteni, tribù celtica della Gallia Aquitanica, nell’odierna Rovergue, colla capitale Segodunum (ora Rhodez).

Rŭtīlĭus, a, um, Rutilio, nome d’una gens romana, di cui i più noti sono: a) P. Rutilius Rufus, P. Rutilio Rufo, oratore e storico, console ai tempi di Mario, Cic. Brut. 85 ed altr. b) P. Rutilius Lupus, P. Rutilio Lupo, retore dell’epoca di Augusto e di Tiberio, autore dell’opera de figuris sententiarum, Quint. 9, 2, 102.

rŭtĭlo, āvi, ātum, āre (rutilus), I) intr., rosseggiare, rifulgere, luccicare, scintillare come l’oro, arma rutilare vident, Verg.: così pure rutilans, rutilante, rifulgente, scintillante come l’oro, arma, Tac.: color, Plin. II) tr., rendere rossiccio, colorire in rosso (fulvo), capillos, Plin.: comam, Suet.: comae rutilatae, Liv.

rŭtĭlus, a, um, rossigno (simile al giallo d’oro), rossiccio fulvo, rosso giallo, giallo dorato (greco πυῤῥός), ignis, Verg.: cruor, Ov.: barba, Suet.: capilli, Ov.: fulgor, Cic.

rŭtrum, i, n. (ruo), zappa, marra, Liv. ed a.

rŭtūla, ae, f. (dimin. di ruta), ruta, Cic. ep. 9, 22, 3.

Rŭtŭli, ōrum, m., Rutuli, popolo dell’antico Lazio, la cui capitale era Ardea, Liv. 1, 2, §2 e sgg. Cic. de rep. 2, 5. Verg. Aen. 1, 266. — Sing. Rutulus, i, m., un Rutulo, Tros Rutulusve, Verg. Aen. 10, 108: Rutulus audax, di Turno, re dei Rutuli, Verg. Aen. 7, 409. — Deriv.: Rŭtŭlus, a, um, rutulo, rex, Turno, Verg.: sanguis, Verg.


S


S, s, diciottesima lettera dell’alfabeto latino, corrispondente al greco Σ (σίγμα), ma chiamata brevemente Es. Come abbreviazione S indica il prenome Sextus: parim. S o Sp. == Spurius: S.C. = Senatus consultum: S.P.Q.R. = Senatus populusque Romanus.

Săba, ae, f. (Σάβη), Saba, regione dell’Arabia Felice, ricca d’incenso. - Deriv.: Săbaeus, a, um (Σαβαίος), Sabeo, poet. == Arabico, tus, Verg.: terra, paese dei Sabei nell’Arabia Felice (ora Yemen), Ov.: sost., a) Sabaea, ae, f. == terra Sabaea (V. sopra), Hor. carm. 1, 29, 3. b) Sabaei, ōrum, m., abitanti di Saba, Sabei, Plin. e Verg.

Săbaei, Săbaeus, a, um, V. Saba.

Săbārĭa (Săvārĭa), ae, f., Sabaria, antica città dei Boi nella Pannonia superiore, colonizzata dall’imperatore Claudio (quindi soprannominata Claudia), spesso residenza degli imperatori nella tarda età dell’Impero; ora rovine nell’odierna Stein sull’Anger (ungher. Szombathely).

Sābātē, ēs, f., Sabazia, città dell’Etruria sul lago omonimo, lacus Sabate, ora Lago di Bracciano. — Deriv.: Sabatīnus, a, um, Sabatino.

Sābăzĭa, ōrum, n., festa in onore di Dioniso Sabazio, Cic. de nat. deor. 3, 58. — da Săbāzĭus, ĭi, m. (Σαβάζιος), Sabazio, soprannome I) del dio Dioniso o Bacco, Cic. de legg. 2, 37. II) di Giove, Valerio Massimo. 1, 3, 3.

sabbăta, ōrum, n. (σάββατα, dall’ebraico שַׁבָּת‎, riposo), sabbato, giorno di riposo settimanale e festivo degli Ebrei, più tardi celebrato anche dai Romani (ma ritenuto erroneamente per un dì festivo), August. in Suet. ed a.: quindi per giorno festivo in genere, Sen., Ov. ed a.: tricesima sabbata, secondo gli uni == il gran sabbato (festa giudaica delle espiazioni che cade ai 10 del mese di Tisri, cioè di ottobre), secondo gli altri == il novilunio, Hor.

Săbelli, ōrum, m. (dimin. di Sabini), Sabelli, per lo più denominazione poetica per Sabini, Hor. sat. 2, 1, 36: sing., Sabellus, il Sabello, il Sabino == Orazio (come proprietario d’un podere nella Sabina), Hor. ep. 1, 16, 49. — Deriv.: A) Săbellus, a, um, sabellico, sabino, ager, Liv.: pubes, Verg.: cohortes, Liv.: anus, indovina, Hor.: carmina, formole magiche, Hor. B) Săbellĭcus, a, um, sabellico, sabino, sus, Verg.

Săbīna, ae, f., V. Sabinus (sotto Sabini).

Săbīni, ōrum, m., Sabini, antico popolo italico, confinante coi Latini, limitato a N. dagli Umbri, a S. dall’Aniene, Cic. de rep. 2, 13 e sgg. Liv. 1, 9 e sgg.: meton. == paese dei Sabini, Sabina, ex Sabinis, in Sabinis, Liv. 1, 45, 3 e segg. — Sing. Sabinus, i, m., un Sabino, Liv. 1, 45, 6. — Sabina, ae, f., una Sabina, plur. in Prop. 2, 6, 21. Ov. am. 2, 4, 15. — Deriv.: Săbīnus, a, um, sabino, lingua, Varr.: virgines, Cic.: mulier, Liv.: ager, Cic.: herba Sabina, sabina, Verg. ed Ov. sost., Sabinum, i, n. (sc. vinum), vino sabino, vile, Hor. carm. 1, 20, 1.

1. Săbīnus, V. Sabini.

2. Săbīnus, i, m. (propr. il Sabino, V. Sabinus sotto Sabini), Sabino, cognome romano; p. es. il poeta Sabinus, amico di Ovidio, Ov. am. 2, 18, 27.

Sabis, is, acc. im, m., fiume della Gallia Belgica; ora Sambre.