Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/532

Da Wikisource.
1039 facetus facilis 1040


făcētus, a, um (rad. FAC-io, donde anche fac-ies), bello, grazioso, gentile, I) propr.: pedes faceti, Brut. in Quint. 6, 3, 20. II) trasl.: A) fine, aggradevole, pieno di grazia nel porgere e nel parlare, elegante, gentile (piacente), mulier, Ter.: orator, Cic.: sermo, forbito, elegante, Cic.: uberior oratio Crassi nec minus faceta, Cic.: quindi sost., facetum, i, n., grazia, avvenenza, Hor. B) partic.: a) faceto, scherzevole, allegro, nel parlare e nell’agire, Cic. ed a. b) benigno, amichevole, verso gli altri, quemque facetus adopta, Hor. ep. 1, 6, 55.

făcĭēs, ĭi, f. (FAC-io), faccia, I) astr.: 1) generic., qualità esteriore, fattezze esteriori, l’esteriore, aspetto, manifestazione esteriore, immagine, a) di ess. anim., hominis, Ter.: reorum, Liv.: cadaverosa, Ter.: decora, Sall.: faciem (all’aspetto) tauro propior, Verg.: quem ne de facie quidem nosti, Cic.: senatus faciem secum attulerat, aveva rappresentato il Senato nella sua persona, Cic. b) di ogg. inan., locorum, Ov.: ripae, Curt.: maris, Verg.: imminentis periculi, Curt.: forma ipsa et tamquam facies honesti, Cic.: ceterum facies totius negotii (lotta) varia, incerta, foeda atque miserabilis, Sall.: quorum nullum est tam mirabile quam prima facie (a prima vista, a primo aspetto) videtur, Sen. 2) partic.: a) (come species) forma, maniera, guisa, foggia, laborum, scelerum, Verg.: in faciem hederae (come l’ellera) frondescere, Ov.: non una pugnae facies, il combattimento non prese un aspetto uniforme, Tac.: nec ulla facies mali (aspetto) deerat, Curt. b) sembianza, sembiante, apparenza, publici consilii facie (sotto pretesto), Tac.: facie ingenii blandiri, Quint. c) bellezza, avvenenza, α) di una pers.: Tyndaridis, Verg.: neglecta, Ov.: facie spectabilis, Ov.: cura dabit faciem, Ov. β) di un luogo, fac. loci, Ov. met. 3, 414. II) concr.: 1) forma esteriore, aspetto, figura, a) di ess. anim., deae, Verg.: Homeri, Cic.: nova, Cic.: terribiles facies Scytharum Bactrianorumque, Curt.: in faciem alcjs ve ti ovv. converti, Verg.: se in omnes facies vertere, Verg.: alqm facie cognoscere ovv. noscitare, Liv. b) di ogg. inan.: loci, Tac.: locorum, Sall.: vestigii humani, Sall. fr.: litteras facie nosse, Quint: multarum urbium faciem praestare, Plin. ep.: nec pingues unam in faciem nascuntur olivae, Verg. 2) aspetto, faccia, volto, viso, alejs, Cic. ed a.: rubida, Suet.: cicatricosa, Quint.: contracta (rugosa, aggrinzata), Plin. ep. depravata (disfatta), Sen.: faciem rasitare, Suet.: faciem quaerere, esercitarsi nella mimica, Prop.: perfricare faciem, prov. == perdere il pudore, la vergogna, Quint. 11, 3, 160.

făcĭlĕ, avv. (facilis), facilmente, agevolmente, senza fatica, senza difficoltà, comodamente, senz’altro, I) in gen.: haec facile ediscere, Cic.: facile indicare, Cic.: ubi facilius esse possim, più comodamente, Cic.: facillime inopiae frumentariae mederi posse, Caes.: e per rafforzare un’espressione indicante un alto grado, facilmente, senza dubbio, certamente, facile princeps, Cic.: facile doctissimus, Cic.: con verbi indicanti superiorità, facile vincere ommes dicendi artificio, Cic.: omnes scriptores facile superare, Cic.: con parola indicante una gran somma, huic hereditas facile ad HS tricies venit testamento propinqui sui, Cic.: colla negazione, non facile ovv. haud facile, non facilmente == difficilmente, a stento, Cic. ed a. II) partic.: A) senza fatica, leggermente (franc. à la légère) == bene, felicemente, facillime agere, Ter., ovv. agitare, Suet. B) con leggerezza == senza pensarci, volentieri, facile omnes perferre et pati, Ter.: facile pati (concedere), coll’acc. e l’infin., Cic.: facillime audiri, Cic.

făcĭlis, e (facio), tanto passivo == quello che si fa agevolmente, senza difficoltà, quanto attivo == chi fa q.c. facilmente e volentieri (contr. difficilis), I) passivo == fattibile, facile, senza difficoltà, comodo, 1) in gen. α) assol.: quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat, Caes.: omnia essent facilia, Cic.: ascensus, facile, comodo, Caes.: aditus, Caes. e Cic.: unum iter difficile... alterum multo facilius atque expeditius, Caes.: lutum, facile a lavorarsi, Tibull.: così anche humus, Curt.: jugum, facile a sopportarsi, Prop.: jactura, facilmente tollerabile, Verg. Aen. 2, 646: victus, facile ad ottenersi, viveri abbondanti, che uno si procaccia facilmente, Verg.: così anche remedium, Nep.: somnus, Hor.: favor, che si guadagna facilmente, Liv.: facillimam esse in ea re publica concordiam, in qua etc., il più facilmente possibile, Cic. β) con ad e l’acc. del gerundio, illud autem facile ad credendum est, Cic. γ) seg. dal supino in u o dall’abl.: res facta facilis, Ter.: (Cyclops) nec visu facilis nec dictu affabilis ulli, Verg.: nihil est dictu facilius, Ter.: id dictu quam re facilius erat, Liv. δ) seg. dall’infin.: materia facilis est, in te et in tuos dicta dicere, Cic.: facilis corrumpi, Tac.: facile est seg. dall’infin., facilis est perficere, ut, etc., Cic. e) seg. da ut e il cong.: facilius est, ut esse aliquis successor tuus possit, quam ut velit, Plin. pan.: quod ei fuit facillimum, ut in agrum Rutulorum procederet, Cic. ζ) col dat. == facile, senza fatica, comodo a, per, campus operi facilis, Liv.: facilis divisui (Macedonia), Liv.: illa (terra) facilis pecori, Verg. η) con prepos. per formare espress. avverb.: in facili, facilmente, Liv. ed a.: parim. e ovv. ex facili, Ov. ed a. 2) partic., di circostanze, di contingenze umane che facilmente si ottengono, che vanno a gonfie vele, facile, agevole, comodo, res et fortunae tuae mihi maxime curae sunt; quae quidem cotidie faciliores mihi et meliores videntur, Cic.: si ita faxitis Romani, vestrae res meliores facilioresque erunt, Liv.

II) attivo: A) di colui cui torna facile di fare o di sopportare q.c., 1) in gen: α) assol., di oggetti, specialm. di parti del corpo, che si muovono facilmente, senza difficoltà, abile, celere, manus, Tibull. e Ov.: manus faciles, Prop.: oculi, Verg. β) coll’abl. (o col supino in u): fore... facilem victu per saecula gentem, vivere senza sollecitudini == felicemente, Verg.: e così sapiens facilis victu fuit, visse senza sollecitudini, trovò facilmente di che sostentar la vita, Sen. 2) partic., della facilità, prontezza nel pensare, parlare, esporre, facile, che ha il dono della parola, pronto, abile, α) assol.: ingenium, Quint.: sermone Graeco, quamquam alias promptus et facilis, non ta-