Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/462

Da Wikisource.
446 ATTO SECONDO

Marcolina. Andè, ve digo, andè subito, che me preme.

Cecilia. (Mo che rustegona! Oh, la xe pezo de so missier. Ghe zogo mi che la gh’ha invidia, perchè no se marida so fia). (parte)

SCENA IX.

Marcolina sola.

Oh, no ghe vedo chiaro in sto negozio! Cecilia xe un pezzo che la gh’ha voggia de maridarse, e la se va taccando sui specchi1. Da quel che la m’ha ditto, bisogna che i abbia parla de maridar Nicoletto; ma no gh’è nissuna rason de creder che i ghe voggia dar una serva. Ghe scometterave la testa, che quel vecchio matto de mio missier ha dà volta al cervello a sto segno, de immaginarse de poderghe dar la mia putta; e quel temerario de Desiderio xe capacissimo de darghe sotto2, e de stuzzegarlo a costo del precipizio de sta fameggia. Mai me xe passà per mente tal cossa: averia pensà a tutte le cosse del mondo, fora che a questa; ma el descorso de Cecilia me fa sospettar, e el mio sospetto no xe senza rason. El dise che el l’ha impromessa, e no l’ardisse de dir con chi. Vedo la confidenza che el gh’ha co sta zente; so che l’è superbo, ma che la superbia ghe passa, quando che se tratta dell’avarizia. So che l’è capace de tutto, e no sarave una maraveggia che el fusse anca capace de strapazzar el so sangue, e de sassinar una nezza. Ma no, no la gh’anderà fatta. Fin che sti occhi xe averti, sto gusto nol lo gh’averà. Finalmente son mare, sulla mia creatura gh’ho rason de parlar anca mi, e se la legge no vol che sia patrona la mare de maridar a so modo una fia, nissuna legge pol obbligar una mare a lassarla sacrificar.

  1. Tacarse sui specchi si dice d’uno, che necessitato s’appiglia a qualunque cosa, buona o rea, ch’ei pensi che possa aiutarlo»: Boerio cit.
  2. Aiutare, assecondare: v. Boerio.