Pagina:Grammatica filosofica della lingua italiana.djvu/518

Da Wikisource.

49» te, il quale ti condace di meandro in meandro senza mai venire a una uscita, e ti trovi essere a termine, quando tu credevi d’avere ancora a camminare; dove in contrario avvenga che qual possa scrivere prosa eccellente e quasi poetica, riesca verboso e prosaico, e languisca, nella poesia, come il Boccaccio; e chi compone un maraviglioso poema non sia capace di fare i comenti a quello, e sia bisogno clfe altri esponga i di lui pensieri. Il Boccaccio ha ben chiosato alcuni canti di Dante, ma tu dureresti fatica a scorgere in que* discorsi l’autore del Decamerone. Cosi nel caso mio io dico che, posto che io abbia tratta tutta la mia grammatica dai tre grandi, e i loro scritti sian la ferma sua base, non meglio forse avrebbero essi saputo ragionar di essa, che ab* Lia fatto io; e in verità, allor che io eonsiderava quanto pò* co siea lètte l’opere loro, io sentiva lo mio zelo intepidire, dicendo fra me: come puoi tu sperare che un libro-che tratta di una scienza generalmente tenuta in così poco conto, anzi in dispregio, trovi leggitori, se non si leggono le costoro opere somme? £ forse, scorato, proseguito non sarei, se non mi confortava e spronava il pensiero che mi suggerì Dante che 9 quando l’usato sole è adombro per difetto di chi 1 vede, ci vuol chi il faccia agli adombrati rìspleodere.-jÈdJbrii luce a coloro che sono in tenebre e in oscurila per lo eisaio sole che a laro non luce* V. B* In un* opera di questa sorte, chi la I^ge e rin^ende ycàrk es-’ ser quasi indispensabile che la correzione dcUe stampo si faccia per lo au-. tote medesimo; ma d*altra parte la lunga esperienza avendo persuaso me essere altresì difficilissimo che non sfuggano degli errori, quando’ egli confidi in se solo, questa Tolta io mi son fatto aiutare da’4ue altre persone^ tantoche confido che questa edizione sarà riuscita correttissima. Vagliamtf alme* no questo pregio della mia. alle mie spese stampata in Roma, poichè in Italia i parti dello ingegno sono proprietà di chiunque. ~