Pagina:Italien112.pdf/153

Da Wikisource.

tementi: "Unde e o questa gratia che la Mayre de lo me Segnor vegna a mi?" E [se] Ioseph odì questa voxe, como dubità quando ello vi gravea la nostra Dona, che ello pensava ocultamenti de abbandonarlla?


M

a tornemo como la nostra Dona zunse a santa Helysabeth. Çonzando quella Vergem gloriosa pinna de Dee e de lo Spirito Santo, (e) intrà in quella chasa e disse a la maxnaa ch'el'era parente de santa Elysabeth. E vegando questa cossì venerabile Dona, corse unna de le serviciay a santa Helysabeth, chi era inter la chamera in oratium, e disse: "Madona, el'è vegnuo unna zovena chi dixe che el'è vostra parente. Ell'è pu bella cha li angeri de Dee e pu deleteive a vey, e veraxementi e creo che Dee habite in ella, perzochè me sentij in l'anima unna grande devotium de ella. E santa Helysabeth se levà incontenente e vegne fora de la camera. E la nostra Dona, como ella ave vista questa santa dona veg(n)ia, como meistra de humilitay, incontenente se inzenogià e si la saruà reverentementi. E santa Helysabet se inzenogià a ella, perzochè cossì tosto como ella odì la voxe de la nostra Dona, sentì inter lo corpo l'alegreza de lo fantin Zoane, e1 sentì in l'anima soa lo spirito de la profetia, e perzò se inzenogià e baxàla; e levalla sussa e comenzà a criar: "Unde me avem che e [o] meritao che la Maire de lo me Segnor è vegnua a mi?" E la nostra Dona inteize ben queste parole e goradale (goardà la)2. E santa Elysabeth gi commenzà(r) a dir como lo figior inter lo so ventre faxea si grande alegreza che ela no lo porea dir. E disse santa Helisabeth: "Beneita sei tu sovra tute le femene, e beneito lo fruto de lo to ventre". E la nostra Dona disse: "Magnificat anima mea dominum, etc".


E

poa santa Helysabeth la menà inter la camera a seze un pocho cum ella. E desirava de andar tosto a Zacharia e dige queste grande e bonne nove. E perzò disse: "Reposate un pocho, figiora mea, che voio andar a dir a Zacharia che tu e chocì". E santa Helisabet zonsse alla chamera de Zacharia cum si grande freza che ella parea for de si. E Zacharia gi goardà, e monto se maravegià. E incontenente ella disse: "Alegrate, santissimo vegio, che Dee t'a dao tanta vita che tu verai con li toi ogij la toa salvatium, e tosto veirai la Maire de lo Salvaor de tuta l'umana natura". E alaor Zacharia, non possando parlar, fe un ato de grandissima amiratium. E fegne3 segnar che ella gi di[xe]sse lo faito. E santa Helisabet comenzà a dir, como [la] figia de Iohachym e de Ana ge era vegnua: "E como ella me saruà e me fetij4 lo spirito de la profetia e l'alegressa de lo garzum, che ella avea in lo ventre", e tuto lo faeto chy era staito. E disse: "Veraxementi e te digo ch'e[la a] in lo ventre lo Salvaor de lo mondo". E Zacharia, homo fidelissimo e santo, e chi cognoscea la soa dona santa, incontenente de(e) fe a le soe parole, e zitasse in terra in zenogium, e llevà le mayn a cel e comenzà a loar Dee inter lo so cor e a a zitar lacreme cum alegreza de devotium. E alaora se levà santa Helisabet e andà per la nostra Dona e menàla a Zacharia. E fe segnà a la famigia che no intrassem inter la camera. E quando la nostra Dona

  1. vedi discussione
  2. vedi discussione
  3. vedi discussione
  4. vedi discussione