Pagina:Latini - Il Tesoro, 1, 1878.djvu/336

Da Wikisource.
264


E’ fu nato di Siria, cittadino di Antiochia1. Egli seppe bene translatare il Vangelo di greco in latino. Egli seppe lo linguaggio dei Greci2, ma alcuno disse che fu proselita, e che non seppe il linguaggio degli Ebrei. Ma egli fu discepolo di Paulo apostolo, e sempre lo accompagnò.

E morì d’etade di settantatre anni3, e fu seppellito in Bitinia4 a’ quattordici dì dinnanzi Ognisanti. Ma le sue ossa furo portate in Costantinopoli nel tempo dello imperador Costanzo5.


Capitolo XIX.


Di Marco evangelista6.


Marco tanto vale a dire, come grande. Egli fu figliuolo di Pietro in battesimo, e fu suo discepolo. Però dicono molti, che il suo Vangelo fu



  1. Cittadino di Antiochia, manca al t ed al ms. Vis.
  2. Egli seppe lo linguaggio dei Greci, col ms. Vis. e col t Il sot bien le langage de Grece.
  3. Corretto col ms. Berg. e col t ottantadue, in settantatre, e poi tredici, in quattordici.
  4. Corretto Bettania, in Bitinia, col t Bethine.
  5. Corretto col t Costantino in Costanzo.
  6. Anche a Marco, Bono leva evangelista nel racconto, e lo aggiunge nel titolo.