Pagina:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu/1333

Da Wikisource.

sere compreso in un volume, di poca mole; il che però, come dissi, non dovrebbe ostare minimamente all’integrità del lavoro. Dividerei p. e. il punto Morale in varii capitoli: - Carattere nazionale - Educa- zione - Donne, ecc. Rispetto alla parte politica, descriverei non lo spi- rito, ma dirò così la materialità dei varii Governi da cui è retta l’Ita- lia, sviluppando specialmente per ogni Stato ciò che concerne la Ricchezza territoriale, la Ricchezza commerciale, il Numerario, le Impo- ste, la Popolazione. - Quanto alla parte letteraria, parrebbemi conve- niente trattare dapprima l’argomento in generale: quindi intitolerei il r.° cap.: Spirito dell’attuale letteratura italiana, o cosa simile. Discen- derei poscia ai diversi rami di scienze e lettere che la costituiscono, e ad ognuno apporrei il nome e un succinto giudizio degl’ingegni che maggiormente vi si distinguono. - Quest’è l’idea dell’Opera sud.3 Ho parlato in prima persona, ma non intendo per ciò che sia questo un peso per le mie spalle. Se si dovesse dar colore a questo mio disegno, più d’un pennello dovrebbe concorrervi, o almeno più d’una persona dovrebbe somministrare i colori. Sarei io o troppo ardito, o troppo importuno, se pregassi Lei di mettere in opera e colori e pennello per rappresentare in un piccolo quadro lo Spirito dell'attuale letteratura ita- liana? Se anche il libro da me ideato non avesse effetto, codesto qua- dro sarebbe pur sempre un tesoretto e per me individualmente e per il Pubblico, che in ogni modo non ne sarebbe defraudato. - Gl’Ita- liani, generalmente parlando, sono stranieri alla loro patria: se la cono- sceranno di più, le si affezioneranno fors’anche di più; e questa non sarebbe piccola soddisfazione per chi vi avesse contribuito. - Attendo il parer suo in proposito dell’Opera sud.*, e frattanto passo a protestarmi con tutta la stima Devotiss. ed affezionatiss. Servitor suo ed amico di cuore Luigi Stella. Mer. 19 luglio Scrivo anch’io due righe in risposta alla cariss. sua del 12. Le due pagine che avea riserbate per supplire all’omissione della chiusa, le ho fatte servire a togliere l’errore della pag. 65, unico errore stato marcato dal Marsand. Darò pensiero anche agli altri errori. Circa alle Operette morali, cominceremo dunque prima dalle ori- ginali, e poi si metterà mano alle tradotte. M’è stato caro ciò ch’Ella mi scrive intorno al mio Luigi perchè