Pagina:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu/671

Da Wikisource.

Cav. Maceratese, sù Camerino. Questo è senza data nè di Città, nè di Tipi, nè d’Anno. Rilevasi però dal contesto, che non è superiore al 1780. Qualora potiate mi farete grazia a darmene qualche notizia. Nel mio Opuscolo3 alla pag. 13. lin 17. è occorso un errore avendo posto l’articolo rjv, in luogo della congiunzione re, e viceversa, ciò vi serva di regola nel leggerlo. - Non vi scordate di mandarmi il vostro parere sul sud.° - Scusate la mia importunità, ed attribuitela soltanto al desiderio di profittare de’ vostri amichevoli consigli. - Saluti a tutti. Amatemi, e credetemi di tutto cuore Vfo Affmo Cugino G.ppe Melchiorri ieqoc; ovxoq oxcogoq ov Aiveiaq ayavocpgcov Eiqad’eov Exagoio ge^aqfiiov Hideoio navxa naXaiyaveeq qiv'aXcyxiov TjQcoeqqtv xaXXoq rerjvoQerjvx ’ayavocpgoLv rflrjre voovte ... voXXeXe ... ei xai oXvfimaq Et/iEgoEgga HidEOio òa/j-ag xai aÒEXyE Aivemzo 7] naqaq ... (piXavògovc; Egaìivag AXxr/gxiv mvnrj /iog<pr] b’snaxoTuòa Arj8i]v xov TETVfj.coi; VTjcov /xa/xagcov nsòwv Evdare. (poìXEC, EvqEpEEQ vatovqi òixaioTCLTOi xagavoixE drjvvov Ccoovre? E%ov(hov aXXrjXoiqiv qovxoq/icu qocpirjxE òixaioqvvrixE xai aiòoi ayyeXXco xaòs (lo.>/nog. ov Aiveiag aveh]xev ocpga xe xvòaivoivxai vn’avxideott; yegasqqiv naqiv ev atcovESQtv vn'evqsliiriqi fiEx’aigojv. Questa è la divisione della Epigrafe la quale, è incisa in caratteri lunati. Il Sig. Ab. Amati la tradusse quasi in modo consimile. La mag- gior diversità consiste nel avere tradotto nella seconda linea Yrjideoio per Giovane, mentre io suppongo che debba intendersi per Nome Pro- prio Eitao, poiché altrimenti mancherebbe il predicato all’Iscrizione, c tanto più che nelle Greche Lapidi non è nuovo il nome proprio di Eitao. Io poi ho creduto di tradurla cosi [sic]. I puntini come vedrete indicano la lacuna.