Pagina:Rimes Ladines.djvu/32

Da Wikisource.

— 30 —

Dal bósc dě Plaies inquina sů
A Brac adóra quī quʼ va a pè,
Scʼ iʼ nʼ òie mentí, půc sů půc jů
Na picera òra, plů dʼ inrè.

Olá quʼ la stráda sʼ òce redònt
In itʼ vérs Sůd, lascian da pért
La direzion vérs Est, a arjònt
La saíta l Colz sopérb gaiért.

L Bracon del důt ně nʼ al falé
Dʼ olá quʼ ël â mirè; indvinè
L podôl atira odán l balé
Quʼ fageô l chavál del no abinè.

L bastín dʼ la saíta fô toqué,
Salvé l nemic perseguitè;
Scʼ ël nʼ èssa tan da sën floqué,
Sciampé nʼ i fòs ʼl a dì lʼ ortè.

Noš Colz parô n bon galantom
A iodiquè dai fatʼ odús;
Impè dʼ sciampé e sʼ en gi a sporom,
Sě frëm ʼl con complimë́ntʼ orús.

Inquína mai l chapèl sě lêl
E l róda bëgn cin òtʼ s o sīs;
Tel můs scèquʼ cëra fóvel ghél
Mo no dad áries mása rīs.

Tremèndo è l sën quě cu̥ge tʼ só cu̥r,
Dě vendiquè queš tórt è fat

Bel prëš l proponimë́nt; quě mu̥rʼ
L Bracon od ël i pél ůn fat.




Chi da Plaies va su j a Bracco
Camminando a piedi, adopra
Un’oretta ineirca, s’io
Vo’ dir ver, rado piii tempo.
La- ove a uu tratto direzione
D’oriente muta e indentro
Verso sud piega la strada,
La saetta il prepotente
E superbo Colz raggiunge.
Ne il Braccon del tutto il segno
Ha sbagliato, cui mirava;
E bentosto indovinare
Ei lo pub dai movimenti,
Che far vede dal cavallo
Del rival rimasto illeso.
Sol la sella fu eolpita
Dalla freccia e n’audo salvo
II rival perseguitato;
Se non fosse in tanta eopia
Nevicato, a dire il vero
Ei scappata non l’avrebbe.
Parea il Colz assai galante,
Griudieandolo da quanto
Lo si vide or far: Non ch’egli
Sen fuggisse a apron battuto
Via di 11, si ferma e manda
Rispettoso un eomplimento.
Il cappel perfin si leva
Ed all’aer l’agita in giro
Per ben cinque volte o sei;
Ma il suo volto e diventato
Come eera giallo e certo
Non in causa del mal tempo.
Ira atroee in cor gli bolle
E il proposito e gia fatto

’) fioccare.

  • ) = orite.1