Pagina:Sonetti romaneschi II.djvu/139

Da Wikisource.

Sonetti del 1832 129

NUN MORMORÀ.

     Che ssò ste bbaggianate,1 eh, sor cachèmme,2
Sti sghigni,3 sti scì-scì,4 sti zzirlivarli?5
Ggià, cquesto è ’r vizzio tuo: tu cciarli sciarli6
Perchè ssei stato a sspasso in Bettalemme.7

     Ma io v’avviso, sor c.... coll’emme,8
Che un antro tantinello che mme tarli
La fremma, t’inzegn’io come che pparli,
E vviemme doppo a ssoffià in culo,9 viemme.10

     Io bbado ar fatto mio: ciò la commare,
Nun ce ll’ho, vvado, viengo..., e ccredo d’èsse
Er padrone de fà cquer che mme pare.

     De mé nun te pijjà tant’interresse;
E ffinimo una vorta ste cagnare,
Si nun ce voi bbuscà le callalesse.11

Roma, 19 novembre 1832.

  1. Sciocchezze vanitose.
  2. MenantinoFonte/commento: ec. [Millantatore.]a
  3. Ghigni.
  4. Ci-ci, cicalamento a bassa voce in tono di mormorazione (c striscicato).
  5. Girandole di parole e di condotta.
  6. Dopo l’accentuazione potenziale della tu, la c del primo ciarli va forzata come doppia; la seconda c poi va strisciata appresso a sillaba breve.
  7. Equivoco di bettola.
  8. Cioè: “c.... m., c.... matto„.
  9. Consimile al dammi di barba.
  10. Ripetizione di verbo usata dai Romaneschi e da molte altre plebi italiane.
  11. Colpi. [Ma, propriamente, le callalesse (calde-e-lesse) sono le castagne lessate.]