Pagina:Straparola - Le piacevoli notti I.djvu/327

Da Wikisource.

— 295 —

li bandi: e no podend soportà tal scoren e credend verament ch’a ’l fos quel che l’aviva za portà nol Tever, e ch’a ’l fos qualche mal spirit ch’a ’l tornas in dré, ol se ghe mis dré con la manovela1 ch’ol aviva in ma, e a ’s ghe tirà inturem2 la testa a ser Zambô, digand: Ah poltrò, manigóld, che credi-t che tug’ ancuö3 te voia stà a portà nol Tever? — e tuta fià4 t’ol manestrava de sì fata manera, che ’l pover de ser Zambô a colpi de bôni bastonadi anche lü se n’andà5 a parlà a Pilat. E tolt in su li spali ol corp, che no era quasi bé mort, ol gittà nol Tever; e ixì Zambô, Bertaz e Santì malament finì la vita sova6. E madona Feliceta, intendüda la novela, a’ la fo grandement alegra e contenta, ch’a’ l’era uscida de tanti travai e retornada ne la so libertà com a’ l’era per inanz.

La favola del Molino era già venuta al suo fine e tanto era piaciuta alle donne, che né di ridere, né di ragionare di quella si potevano astenere. E quantunque la Signora più volte silenzio l’imponesse, non però cessavano di fortemente ridere. Ma poi che tacqueno, la Signora comandò al Molino che con quello istesso linguaggio l’enimma seguisse. Ed egli, desideroso di ubidire, in tal modo l’enimma propose:

À ’l vé lü fò de li so tombi scuri,
     Ossi de mort dapò la terza e sesta;
     E mostra con i segni le venturi
     Denter de i casi con fuög e tempesta.
     A’ s muove con biastemi crudi e duri
     La zent avara che de fa ben resta.
     Barba de caren ven pò e beco d’òs,
     E dis col cant ch’a’s façi d’oca ü fòs.

  1. manoella, 3, 8, 4
  2. in turen, 3, 8
  3. tuchg anchuo, 0, 1; tuchg ancuo, 3; tuch ancu, 8; tug ancu, 4
  4. tutta fiada, 3, 8, 4
  5. an lu se n’ande, 3, 8, 4
  6. so vita, 3, 8, 4; becco d’os, 0, 1.