Pagina:Zibaldone di pensieri II.djvu/203

Da Wikisource.
190 pensieri (795-796-797)

appunto la sua lingua si fe’ cosí ricca, e poté mantenersi cosí pura, a differenza della latina. Perché la greca abbisognava di poco dagli stranieri, da’ quali poche notizie e nessuna disciplina (si può dire) ricevea (eccetto negli antichissimi tempi, cioè intanto che la lingua diveniva tale): la latina viceversa. All’Italia da principio veniva ad accader quasi lo stesso, essendo ella inventrice di tutte quasi le discipline che si conobbero in quei tempi,  (796) abbondandone nel suo seno i coltivatori, e questi diligenti, studiosi e padroni della lingua; ed avendo anche molta vita e varietà e riputazione al di fuori, e spirito patriotico, sebben disunito, pure e forse anche piú valevole, a fornirla di molti oggetti di lingua. Ma essendosi fermata nel momento che le discipline e sono cresciute di numero e tutte portate a un perfezionamento rapidissimo e vastissimo, non essendo intervenuta per nessuna parte ai travagli immensi di questi ultimi secoli, tanto nel perfezionamento delle cognizioni, quanto nel resto; di piú avendo, nello stesso tempo, per diverse cagioni, trascurata affatto la sua lingua, in maniera che anche quegli italiani scrittori che hanno cooperato alquanto (e ben poco, e pochi) col resto dell’Europa al progresso ultimo delle cognizioni non hanno niente accresciuta la lingua del suo, avendo scritto non italiano, ma barbaro, ed avendo adottate di pianta le rispettive nomenclature o linguaggi che aveano trovate presso gli stranieri nello stesso genere o in generi simili al loro (se per avventura essi ne fossero stati gl’inventori); è doloroso, ma necessario il dire, che s’ella d’ora innanzi non vuol esser la sola parte d’Europa meramente ascoltatrice o ignorare affatto le nuove universalissime cognizioni, s’ella vuol parlare a’ contemporanei e di cose adattate al tempo, come tutti i buoni scrittori han fatto e come bisogna pur fare in ogni modo, le conviene ricevere  (797) nella cittadinanza della lingua (bisogna pur dirlo) non po-