Proverbi, tradizioni e anneddoti delle valli ladine orientali/III/6

Da Wikisource.
L Tu̇rc

../5 ../7 IncludiIntestazione 14 marzo 2016 25% Da definire

III - 5 III - 7

[p. 100 modifica]

pů ca, tètĕ to chavë́ster, mo l můdl lascia quilló.



L Tůrc.


L pru̥m prô quʼ aie ditt mëssa nevèlla a Corvara, sĕ tlamâ Ošèp Parácia; la mëssa al ditt del 1792; calónia nĕ fôl chamó degůna e lʼ alté ái fatt dlongia favá delʼ ost. Illá òta fôl chamó l daz tĕ chasa dĕ Commu̥n. L şior Dazier con sůa familia stéva sů alt, e bas itĕ stéva i doi soldás del daz; ůn fóa pa n Tůrc ël e digeova paternostri da Tůrc con na picera spaternůra1 cër i dë́itʼ; ël sʼ oltâ dagnòra vérs Stu̥res2 a fa orazion e vin e èga dĕ vita nĕ charchavel. L di dela mëssa nevèlla fô ʼchi şior Dazíer e l soldá crestian inviá a nozza, mo l Tůrc no. Dĕ quëš sĕ nʼ ál abů́ tan per mal, quʼ ël coionava in quël di propi inscique n Tůrc sůra nos crestianʼ; ël nĕ lasciava degůnʼ in pége quël di. „Mostro maladë́tt den Tůrc”, sĕ pensa I... dĕ V…, spètta inců vé, scʼ iʼ tʼ abbine. Dô mesdí ia êl

del mucchio, „ ci sono io dentro. " 11 ladro conosce la di lui voce e vuol scappare. „ No, no, " dice il padrone, „ vieni qui, prenditi la tua corda, ma lasciami il mucchio qui. "

Il Turco.

Il primo prete, che celebrò la messa novella a Corvara, si chiamava Giuseppe Paracia; la disse nel 1792; non c’era ancora canonica; eressero l’altare presso il palco dalle fave dell’oste. Al?lora nella casa del Comune abitava ancora il magistrato della dogana. L’uficiale della dogana colla famiglia occupava il piano superiore, mentre a basso ci stavano i due soldati doganieri; uno di questi era Turco e faceva le sue preghiere alla Turca con un piccolo rosario avvolto intorno alle dita; quando diceva le sue orazioni si volgeva sempre verso Stures; non assaggiava mai ne vino ne acquavita. Pel giorno della messa novella anche il Signor daziere ed il soldato cristiano erano stati invitati alle nozze, non però il Turco. Prese ciò tanto in mala parte, che quel giorno da vero

L Tůrc.


L pru̥m prô quʼ aie ditt mëssa nevèlla a Corvara, sĕ tlamâ Ošèp Parácia; la mëssa al ditt del 1792; calónia nĕ fôl chamó degůna e lʼ alté ái fatt dlongia favá delʼ ost. Illá òta fôl chamó l daz tĕ chasa dĕ Commu̥n. L şior Dazier con sůa familia stéva sů alt, e bas itĕ stéva i doi soldás del daz; ůn fóa pa n Tůrc ël e digeova paternostri da Tůrc con na picera spaternůra cër i dë́itʼ; ël sʼ oltâ dagnòra vérs Stu̥res a fa orazion e vin e èga dĕ vita nĕ charchavel. L di dela mëssa nevèlla fô ʼchi şior Dazíer e l soldá crestian inviá a nozza, mo l Tůrc no. Dĕ quëš sĕ nʼ ál abů́ tan per mal, quʼ ël coionava in quël di propi inscique n Tůrc sůra nos crestianʼ; ël nĕ lasciava degůnʼ in pége quël di. „Mostro maladë́tt den Tůrc”, sĕ pensa I... dĕ V…, spètta inců vé, scʼ iʼ tʼ abbine. Dô mesdí ia êl pagina:101 Tůrc sott a mašon delʼ ost senté, fomâ tabac e blastemâ sůra Dī e la Madonna. Ia dĕ dô sůra dʼ ël fovel n gran drémbl dĕ bodòi vërt sů. „Segn devë́ntela”, dige I...dĕ V….. , „scoltède pa e stède da lonce.” Ditt e fatt. I... dĕ V….. pë́ia tel drémbl e i l da jů per la crë́pa e snèll scèque fůc sen sciampel dô mašon sů. L Tůrc tomma illó scèque mòrt e sangonë́ia sůl chè. Ël é begn revegnů́ dalla bótta, mo ël nĕ nʼ a mai podů́ inrescí, qui quʼ i lʼ a dada, scĕ no půrĕ I... dĕ V…. vé.

  1. Sarà permesso di dubitare, che il Turco dicesse paternostri e che usasse rosario.
  2. Montagna all’Est di Corvara, per il Turco un secondo Mekka.