Discussioni indice:Savonarola-Poesie-(1862).djvu

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikisource.
Ultimo commento: 8 anni fa, lasciato da Lino Marco in merito all'argomento Guida per i rilettori

Guida per i rilettori[modifica]

Nel libro non c'è alcuna avvertenza sul criterio adottato per indicare le note, ma è facile desumerlo: nella composizione IV De ruina Ecclesiae ci sono note del curatore, contrassegnate con asterischi e note originali dell'autore contrassegnate da numeri, con due parole con doppia nota. La soluzione più efficace mi è sembrata quella di utilizzare un unico gruppo di note (numeri), e contrassegnare il testo delle note del curatore con un unico asterisco iniziale. Le parole con due note hanno due definizioni, una con asterisco (del curatore) ed una senza (dell'autore). Il gruppo di note risulta del tutto simile alla pagina cartacea, con qualche leggero cambiamento di numero.

Stabilita la regola, vediamo ora le note nelle altre composizioni, in cui però sono presenti solo note del curatore. In II e III il tipografo, quasi per preparare il lettore, le indica regolarmente con asterischi, ma superato lo scoglio della IV dove c'è la mescolanza, cessata ogni possibile ambiguità, sceglie il metodo dei numeri, per poi ritornare a fine libro, nelle composizioni XX e XXII agli asterischi. Nella trascrizione ho sempre indicato con un asterisco iniziale le note dove il tipografo aveva usato tale simbolo al posto dei numeri.

Nelle composizioni II, IX, XI, XII, XIII e XIV, in cui sono presenti ritornelli, il primo verso del ritornello è abbreviato ponendo poi un eccetera indicato con ec. Ho trascritto in corsivo ec. perché non costituisce parola del verso, ma indicazione di ripetizione e considerandola anche cortesia verso il lettore.

Invito i rilettori, a valutare bene le modifiche che comportino cambiamenti anche su pagine diverse da quella che stanno rileggendo e, se le modifiche sono ritenute necessarie, realizzarle su TUTTE le pagine che comportino cambiamenti e motivarle in questa Discussione, in modo da assicurare unità all'opera.

Buona lettura. Lino Marco (disc.) 13:31, 21 giu 2015 (CEST)Rispondi