Discussioni pagina:Italien112.pdf/165

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikisource.
  • lo infiama: orig. "lo 'nformava".
  • E Dee consenti: orig. "e Iddio dà a' santi".
  • con seigo, ni per esse: orig. "con lui nè per lui".
  • e como la maxna era un pocho atenera: l'Ive giustamente suggerisce di correggere la maxna in ella mexma poichè l'orig. è "e come lei medesima avevano fatta intenerire".
  • se tuay interra la fe: orig. "se tu hai la fede intera"; interra sarebbe da correggere con intrega. G.Musso (disc.)