Pagina:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. II, 1920 – BEIC 1928827.djvu/86

Da Wikisource.
80 nota


negli endecasillabi!), e le conseguenti difficoltá di restituzione del testo e d’interpretazione, il lettore pratico scorgerá da sé.

1, 10 «per ch’»: soppresso «per» a causa della misura; — 15 «pur» suppl.; — 16 «la corsso»: corr. pel senso.

2, 7 «vederemmo»;— 10 «da tutti», corr. pel senso.

3, 8 «tanto»: allungato per la misura.

5, 6 «isu»: omesso il segno dell’abbreviazione su «i».

6, 7 «isu»: emendo «esu», benché anche qui si possa pensare a «i(u) su»; — 12 «E sengnore»: soppr. «E» per la misura; — 13 «verllui»: l’amanuense dimenticò certamente d’espungere l’r.

7, 4 «chi bene compartte»: l’emendam., reso necessario dalla misura, è suggerito dal contesto; — 5 «la chui»: «la» è di troppo; — 6 «causo», 15«giolglio»: l’amanuense dimenticò d’espungere; — 13 «selo» sará «sello» («s’ello»).

9, 5 «vuole agire»: 1'u andava espunta; —9 «e quelli», 14 «si fará»: soppr. «e» e «si» per la misura; — 16 «sentenza» = «se ’ntenza», forma verb. riflessa.

10, 10 «a» inn. a «chi», suppl.

11, 5 «mi dicie»: il mutamento è suggerito dal contesto; — 8 «di finale»: «di» è di troppo.

13, 2 «suo»; — 13 «per traversa»: «per» sovrabbondante; — 15 «com sua»: muto «com» in «e» per la misura; — 25 «la chiosa»: «la» è di troppo.

14, 5 «vostro» suppl.; — 6: uno dei due «pare» è supplito, pel congegno delle rime interne; — 10 «e rio»: l’«e» è esclusa dal contesto; — 22 «con» suppl.

15, 8 «che sia a sia convolta»: i lievi ritocchi, pel senso; — 20 «se», corr. «si»; — 21 «non» suppl.

16, 1 «Com», allungato per la misura; — «e rafortte»: emend. congetturale; — 7: il p di «Prima» ha l’asta tagliata (= «per rima», come lesse, p. e., il Monaci, Crest., p. 270), ma io non tengo conto di quel segno; — 13 «Dumque», da allungare per la misura; — 15 «ciò che sente»: ma «ciò» è di troppo.

17, 5 <<tuto ciò»: soppr. «ciò» per la misura; — 7 «rasgioni» ms.; — 9 «chi», 14 «tal», 19 «tutte», 22 «pure»: suppl.; — 16 «che» ridotto a «ched», 17 «e a» a «né da», 18 «e» a «né», per la misura; — 18 «me portte»: invertito per maggior chiarezza; —25 «dicie»: la misura e il contesto suggeriscono il futuro.