Pagina:Alfieri - Rime scelte, Sansoni, 1912.djvu/177

Da Wikisource.

di vittorio alfieri 149


VIII.1

Donde han mai l’ali?2 qual non visto Nume
Dei respinti al furore ali ministra3
Ad inaudito volo?
Ecco sgorgare, impetüoso fiume,
Il gran popol da destra e da sinistra,
6 Irresistibil stuolo.
Leggeri piú che ventilate piume,4
Oltre al ponte primier varcati5 in frotta
Già stanno; ivi urti, e palle, ed urla, e morti,
E morenti, e risorti:
11 Nè l’uom sa il come; ecco allentata e rotta
La catena, che in alto ratteneva
L’ultimo ponte.6 — Oh generosi, o forti,
Voi, che sovr’esso, che a stento cadeva,
D’audace slancio ascesi,
16 Prima sboccar nell’empia rocca ardiste!
Lor nomi indarno io chiesi,
Perché il debito onore a lor si acquiste.7

IX.

Ve’ scorrer già la vincitrice piena8
Entro alle piú riposte erme latébre
Del trïonfato ostello:
Già il ferro ogni empio difensor vi svena.
Già dalle eterne orribili tenébre
6 Del lor carcere fello9
Tratti sono alla pura aura serena
I prigionieri miseri innocenti.
Già già afferrato è il castellano iniquo,
Che dell’oprar suo obliquo10
11 Pagherà tosto il fio tra rei tormenti.
Preso esce già fra i cittadini, agli occhi
Del popol tutto, il condottiero antiquo;


  1. VIII. Questa strofa, la nona e la decima furon composte il 20 di luglio.
  2. 1. Donde han mai l’ali? Donde vennero sí rapidamente?
  3. 2. Ministra, verbo: somministra.
  4. 7. Dante (Purg., VIII, 28 e segg.):
    Verdi come fogliette pur mo nate
    Erano iu veste, che da verdi piume
    Percosse traean dietro e ventilate.
  5. 8. Varcati, oltrepassati.
  6. 11-13. La ruppero, sembra, Luigi Tournay, carradore del Marais, e Aubin Bonnèmere, ambedue vecchi soldati.
  7. 18. Nominandoli, s’intende, in questa canzone.
  8. IX. 1. Piena, moltitudine, calca.
  9. 6. Fello, crudele.
  10. 10. Obliquo, proditorio.