Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/122

Da Wikisource.
116 antologia poetica provenzale


Mai noun! poulido coutno un iòu,
Regaupères bèn l’embrassaire,
Que cantè coumo un roussignòu:
Vivo la fiero de Bèucaire!
Vouiéu pu me gara d’aqui;
Roudave autour de la bressiero;
Ère pamen bèn ajougui,
Amave fosso la carderò!
Mai de te vèire èro un bonur
E me faguère toun bressaire,
E deviéu dire à co segur:
Vivo la fiero de Beaucaire!
Cacalejave que-noun-sai:
Fouguè sourti de la chambreto,
E te diguère: Revendrai,
Ma soeur, dins uno michoureto.
Marna, pecaire I a de mamau,
E dison que siéu trop harjaire....
Pichoto soeur, que me fas gau!
Vivo la fiero de Bèucaire!


Ma no! pulita come un uovo, ricevesti bene l’abbraccio ed io cantai come un usignolo: Viva la fiera di Beaucaire! Non volevo più togliermi di 11, giravo intorno alla tua culla. Eppure ero amante dei giuochi odi vivere all’aria aperta! Ma vederti era una felicità, e preferii di cullarti. E dovetti dire con convinzione: Viva la fiera di Beaucaire! Chiaccheravo assai: mi posero fuori della cameretta e ti dissi: Tornerò, sorella mia, fra una mezz’ora. Mamma, poveretta, ha un pò di male, e dicono che io sono troppo ciarliero. Sorellina, come mi piaci! Viva la fiera di Beaucaire!