Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/13

Da Wikisource.

antologia poetica provenzale 7


La plano entiero s’alumino
Davans la Rèino que camino,
E l’aubo cencho de belour
Lou Rèi chausi pèr soun amour.
La Rèino es elo, es Esclarmoundo:
Escampas, enfant, de flour bloundo!
E siéu lou Rèi — à moun entour,
Enfant, jitas de bruni flour!
Elo es bello coume Esterello!
Lanfas li flour à canestello!
léu siéu grand coume Calendau;
Emplissès mai vèsti faudau!
Tóuti 11 flour soun counvidado
Pèr nous faire l’acoumpagnado.
Soun counvida tóuti li gènt
Pèr aclama li nòvi gènt.
Anas dereviha la plano
Em’ un trignoula de campano.


La pianura intera s’ illumina innanzi alla Regina che incede, e l’alba cinge di bellezza il Re scelto dal suo amore.

La Regina è lei, è Esclarmonda: spargete, fanciulli fiori biondi. Ed io sono il Re - intorno a me fanciulli, gittate fiori bruni.

Ella è bella come Esterella; lanciate fiori a pieni canestri. lo sono grande come Calendal; riempite ancora i vostri grembiali.

Tutti i fiori sono convitati per farci corteo. Son convitate tutte le genti per acclamare i gentili fidanzati.

Col suono delle campane andate a svegliare la pianura.