Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/142

Da Wikisource.
136 antologia poetica provenzale


Filavon coume un vòu de fado,
Dins uno chavano d’estiéu.
Lou nivo me respoundè: Siéu
Uno grosso larmo envoulado!
Tout clarejavo dins la niue!
Diguère is estello sublimo:
Que sias pèr nous jita di cimo
Tant de belugo dins lis iue?
L’uno après l’autro, sus la faci,
Me passavo coume un esliéu.
Uno estello me diguè: Siéu
Uno lagremo de l’espàci!
Lou vènt cantavo sus la mar.
Diguère à la mar endourmìdo:
As-ti lou secret de la vido,
Tu que siés lou bèu toumple amar?
L’aigo, s’aubourant en coulèro,
Espousquè subran jusqu’ à iéu.
Pièi la mar me respoundè: Siéu
Qu’ uno lagremo de la terrò.


Passavano come fuochi fatui in un uragano d’estate. La nube mi rispose: lo sono una grossa lagrima sfuggita. Tutto era limpido nella notte. Dissi alle stelle sublimi. Che cosa siete, per gittarci dalle cime tante scintille negli ocelli? L’una appresso l’altra sul volto mi passava, come un getto di luce. Una stella mi disse: sono una lagrima dello spazio. Il vento cantava sul mare. Dissi al mare assopito: Hai tu il segreto della vita, tu che sei il bell’abisso amaro? L’acqua, alzandosi in collera, zampillò d’un tratto fino a me Poi il mare rispose: lo sono una lagrima della terra.