Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/355

Da Wikisource.

antologia poetica provenzale 340

Auguste Marie

(1860-1904),

SÈMPRE LUSE.

Seral, se voulés l’umbie escrincelaire
Que, fin d’entlouri voueste nonni de nèu,
Cercara lou jour entié ’n mot nouvèu,
Puèi touto la nue, tau qu’un grand simbìu
Lou pantaiara, n’estènt calignaire.
Troubarai de vers mai dous que lou méu,
D’ahord qu’es per vous que mi fau troubaire,
De vers amourous, de cant counquistaire.
Paran de jalous, mai mi n’enchau gaire:
Ai pòu que de vous, se soun pas proun béu!
E vous souenarai ma Rèino e ma Muso.
Mei sounet seran coumo pèiro nuso.
Caste, mai lusènt de le vo d’amour.
Auran sege rai, pèr vous rèndre óunour
H dire que luse enfili, moun estello,
L’Estello dei Baus que sabiéu tant bello.

(S.‘ D. di Marsiglia) (Ofi. separalo))

.


SEMPRE SPLENDE.

Sarò, se volete, l’umile cesellatore, che per infiorare il vostro nome di neve, cercherà tutto il giorno una parola nuova, poi tutta la notte lo sognerà come un gran simbolo, essendone innamorato. Troverò versi più dolci del miele, perchè è per voi che mi taccio poeta, versi amorosi, canti di conquista. Faranno dei gelosi, ma poco m’importa, io non ho paura che di voi. se non sono abbastanza belli. E vi chiamerò mia Regina e mia Musa. I miei sonetti saranno come pietra nuda, casti, ma lucenti di fede o d’amore. Avranno sedici raggi per farvi onore e dire che finalmente splende la mia stella, la stella dei Baux. che io sapevo si bella.