Vai al contenuto

Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/443

Da Wikisource.

antologia poetica provenzale 437

Auguste De Margon

LAS FESTOS DEL FÉLIBRIGE.

Lou vèspre vengut, la dinnado,
Ount lou gaud, coumo al Paradis
De l’un à l’autre s’espandis;
Ount la taulo, de flous ournado,
Moustraro tout aro à nostre èlh
Ce que de milhou, de pu bèl,
La terrò, la pesco e la casso,
Podou pourgi joust nostre elèi:
Lou rouget ras de la bécasso.
Ras de la (ouco, lou pavou,
La lèbre al coustat del saumou,
De pastisses e de croustados
E de saussos tant embauinados
Qu’as mens groumands, as mai devots,
Fòu veni la salivo as pots.
D’abord se porto dins la salo
La bouno soupo prouvensalo;


LE FESTE DEL FÉLIBRIGE.

Venuta la sera, il banchetto, ove la gioia, come in Paradiso, si diffonde dall’uno all’altro, ove la tavola ornata di fiori, mostrerà bentosto ai nostri occhi ciò che di meglio, di più bello, la terra, la pesca e la caccia possono fornire sotto il nostro cielo. La triglia vicino alla beccaccia, presso alla folaga il pavone, la lepre accanto al salmone, pasticci, timballi e salse tanto odorose, che ai meno ghiotti, ai più devoti fanno venire l’acquolina in bocca. Dapprima si porta nella sala la buona zuppa provenzale: