Pagina:Archivio Glottologico Italiano, vol. II, 1876.djvu/258

Da Wikisource.
248 Lagomaggiore,

che De chi po e tuto sa,
chi e vraxe mego,
agn omo enfermo e cego
12prevee1 de zo che mester fa.
chi vor doncha esser rebello
ni contradir a so segnor,
aspeite esse ferio ancor
16d asai pu greve martelo.
ma chi le soe aflicion
in pacientia sosten,
como per so peccao conven,
20n aspeite pur gran guierdon.
che in una mesma foxina,
chi li metali proar vor,
23la paia consumar se sor
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2


LXV (c. lxxiii).


.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   
zo che tu dei ben far l endeman.
goi e vatene a posar
per l endeman tosto levar.
ma per esser guardao da De
5 da ogni avegnimento re,
semper a lo to enxir de ca
lo segno de la croxe te fa,
e prega De che te governe.
9 ma guardate da le taverne,
che per soperio vin usar
fa lo seno3 strabucar.
ognuncana di poi lavorar,
13ma quando e festa dei feirar;
e spender si li iorni toi
15che De te menne a li ben soi.


LXVI.
Ad mutandum se de una domo in alia (ivi).


Chi de novo se stramua
e hatra abitacion,
per aver reisego bon
4e ventura benastrua,
digage4 esta oration,
chi me par soficiente,
se se dixe atentamente,
8com pura devocion:
Ieso Criste segnor De
chi tanto ve humiliasti
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   5
11entrando en ca dœ Zache,
poi che a lui compisti
zo che l avea dixirao
fazando lui consorao,
15soa casa beneixisti:
voi conseiai questa maxon;
e queli chi star ge dem
fornili de tuto ben
19con abondever baneixon;
e gi seai defension
contra ognunchana aversitae;
e gi da prosperitae,6
23con intrega salvation.


  1. 12. ms.: preve e.
  2. 23. mancando la carta seguente e con essa la fine del componimento, il senso resta interrotto; ma si potrebbe supplire così: e lo metalo s afina.
  3. LXV, 11. l’o di seno tien dell’e;- correggo: fan.
  4. LXVI, 5. ms.: di ga ge.
  5. 10. come si vede, manca un verso, che dovea rimare con humiliasti.
  6. 22. prosperitae; la 3.a lettera è un misto d’i e d’e, e dev’essere un i corretto.