Pagina:Ariosto-Op.minori.2-(1857).djvu/452

Da Wikisource.
442 la scolastica.

ATTO SECONDO.




SCENA I.

BONIFACIO, PISTONE famiglio.


Bonifacio.(Meglio è ch’io vada in piazza, e ch’io faccia opera
Col bidel, che mi truovi alcuno giovane
Costumato e dabbene, a ch’io le camere
Mie lochi;1 chè, volendo messer Claudio,
Come dice, partir, vuote non restino.)
Pistone.Vô uscir di casa, nè prima lasciarmici
Oggi trovar, che sian sonati i vesperi.
Bonifacio.(Ecco la feccia di quanti si trovano
Famigli negligenti, temerarii
E cianciator. Non so come potutolo
Abbia sì longamente patir Bartolo.)
Pistone.(Dovéan mandar un messo innanzi, o scrivere,
E darne almen d’un mezzo giorno spazio.
Gli è un mese che non sento altro, che vengono,
Non vengono. Al fin pur venuto è il vengono,2
Ed è venuto quando con più incomodo
Nostro ha potuto venire. Or mangino3
Di quel ch’è in casa; e faccin come possono:
Ch’io non so come provveder sì subito;
Nè sapendol, ci ho tempo; che m’importano
Più le faccende che ’l padrone impostomi
Ha, che l’apparecchiar credenze e tavole.)
Bonifacio.Che vuol dir questo apparecchio?
Pistone.                                                       Ci vengono
Forastieri.
Bonifacio.                 E chi son?
Pistone.                                   Non posso dirlovi.
Bonifacio.Perchè?
Pistone.              Perchè ha commesso in casa Eurialo,
Che non si dica fuor.


  1. Locare, per Dare a fitto o a pigione (usato anche nel verso 4 dell’atto primo), manca al Vocabolario.
  2. E qui pure, tre volte, l’autografo: vengano.
  3. Senza traslogare gli accenti, può non elidersi l’ultima di venire. Molte impressioni però, tra Or e mangino, aggiungono: «si.»