Pagina:Barrili - L'olmo e l'edera, vol. 1.djvu/148

Da Wikisource.

— 144 —

— Come? Dalla scienza alla poesia?

— Sissignora, ma poesia latina.

— Che differenza ci vede ella, signor dottore?

— Grandissima. Qui c’è la fragranza arcana della lingua disusata; però si studia ogni frase, si colgono intime bellezze di espressione che nella lingua nostra non si avvertirebbero nemmanco.

— Ed ecco una consolazione che noi povere donne non possiamo avere, noi sbandeggiate dagli studi classici.

— Ah, Ella si ricorda della conversazione di stamane? Questo è buon segno, almeno per me!

Ciò detto, e per non prolungare un dialogo che la signora Argellani aveva cominciato per mero debito di cortesia, Laurenti si volse al giardiniere, che stava pochi passi discosto a sarchiellare un’aiuola.

— Orbene, Giacomo; la mia pianta...

— Oh, non se l’ha mangiata il lupo, signor Magnifico, ed è laggiù che l’aspetta. Se Vossignoria vuole portarsela con sè, venga e la leveremo da terra.

— Signora, — disse Laurenti, volgendosi alla donna gentile — potremo averla patrona in opera di tanto rilievo?