Pagina:Basile - Lu cunto de li cunti, Vol.I.djvu/467

Da Wikisource.

jornata ii. trattenimiento viii. 253

l’aveva fatto. E, cossì decenno, e chiagnenno, deceva: «Respunneme, pipata, sino, m’accido co sto cortiello!» Ed, affilannolo a la preta pommece, se voleva spertosare; quanno lo barone, date de cauce a la porta, le levaje lo cortiello da mano. E, sentuto meglio la storia, ed abbracciannola comme a nepote, la portaje fora de casa, dannola a na certa parente soja a refarese no poco, ch’era deventata meza1, pe li male trattamiente de chillo core de Medea. E, ncapo de poche mise, essennose fatta comme na dea, la fece venire a la casa soja, decenno essere na nepote soja2. E, dapò fatto no gran banchetto, e levato le tavole, fatto contare da sta Lisa la storia de tutte l’affanno passate, e la crodeletate de la mogliere, che fece chiagnere a tutte le commitate, cacciaje la mogliere, mannannola a la casa de li pariente, e dette no bello marito a la nepote, secunno lo core sujo. La quale toccaje a leviello:

          Ca, quanno l’ommo manco se lo penza,
          Le grazie soje chiovelleca lo cielo.



  1. Ridotta alla metà, smagrita.
  2. (EO) manca soja.