Pagina:Berchet, Giovanni – Poesie, 1911 – BEIC 1754029.djvu/141

Da Wikisource.

VI
FUGA DI RE MARSIN
Domingo era de ramos...
Cane, de romances (Anvers, 1555).
La domenica d’ulivo
stanno il Passio per cantar,
quando insiem cristiani e mori
ecco in campo a battagliar.
Giá si smagano i francesi,
giá cominciano a fuggir.
Come ben si fe’ Rolando
i fuggenti a inanimir!
— Qua voltate, alla battaglia!
qua, francesi, fate cuor!
meglio assai morir da buoni,
che aver vita senza onori —
Tornan, tornan giá i francesi
con gran cuore a battagliar:
son sessanta, ai primi scontri,
le migliaia che ammazzar.
Via pe’ monti d’Altamira
va fuggendo re Marsin,
cavalier sur una zebra,
non per manco di ronzin.
Il gran sangue che gli scorre
tinge l’erba sul terren:
fino al ciel montan gli stridi
che prorompongli dal sen.