Vai al contenuto

Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/442

Da Wikisource.

e leggieva, per dare essemplo a te fanciulla, che mai tu non abbi diletto’ di stare nè a uscio nè a finestra, ma che tu stia dentro in casa, dicendo delle avemarie e dei patarnostri,• e se tu sai lèggiere, leggio delle cose sante e buone: impara V ufizio de la Donna, e con esso ti di- letta. Oh, elli è il gran pericolo a giovani conversare dove so’ fanciulle! 0 donna Qhe hai la tua fanciulla, doh, guarda a chi ti bazica in casa! Se tu non vi poni mente, io ti prometto..., io ti prometto che se tu non vi poni cura, la cosa non andarà bene, se tu non la tieni rinchiusa a riguardo, eccetera ecceterone. E tanto più la tiene inserata a riguardo, quanto più gente ti bazzica in casa. Ecdesiastes:Ubi plures sunt manus, Claude: — Dove so’ più mani, più si vuole tenere inserrata la tua robba. — 0 tu ch’ hai de la robba assai in bottiga, e sonvi molti garzoni, e bazicavi della gente assai, come tieni tu i tuoi danari? Io mi credo che tu li tenga inserrati in cassa. Così mi pare che si facci qui in Bicherna;^ perchè ci bazica molta gente, i denari si tengono inserati molto bene. 0 madre, hai la fanciulla grande?^ Tu non hai maggiore tesoro di quello a guardare. E però non le lassare mai troppo dimesticare nè con parenti, nè con vicini, nè con compagnevole, ® che tu non sappi molto 1 I] Cod. Pal.^ tu ti diletti. 2 Correggasi, Ecclesiastico, al cap. xlij, vers. 7. E dice: Ubi manus multae sunt., oc. 3 Aveva in Siena questa denominazione l’ufizio che amministrava le principali entrate e spese della Repubblica, e risiedeva nel piano terreno del palazzo pubblico in alcune sale che tuttora conservano quel nome, de- corate egregiamente con affreschi e dipinti di tempi diversi. ^ 11 Cod. Pai., molto grande. s Così i Codici, ma può sospettar visi difetto di lezione, dovendo forse credersi che il Santo dicesse persone compagnevoli, cioè con uomini o con donne di buon tempo o procaccianti.