Pagina:Bonvesin de la Riva - Meraviglie di Milano.djvu/28

Da Wikisource.

xxix

della fine dell’VIII, attribuito a Beda, è un vero contrasto fra le due stagioni che ebbe molte derivazioni nei secoli XIII e XIV nelle lingue romanze e anche in inglese e in tedesco. Analogamente alle stagioni si misero in contrasto i mesi in numerosi poemetti destinati anch'essi alla recitazione in mezzo al popolo come le bosinade lombarde, tra i quali questo di Bonvesino è forse il migliore.

I mesi riuniti e in capitulo cioè a dire a consiglio, rinfacciano l'un dopo l'altro al gennaio i suoi vizi e le sue colpe. Dice febbraio:


El fa tremer li poveri...
Gran brega e gran fadiga Zenere m'à sempre dato,
lo zero k'el fa venir me strenze com un gato...
molto ben zenere consente sol godando al bon fogo,
maron e pome e pere el manza con so cogo...
de mi no à-l zà cura benchè sia presso al zogo...
ma io certo penso ke son de lui più degno
e squasso giaza e neve k'el me lasa per pegno...

E marzo:


Sempre el m'à tenuto com servo despresiado,
con le me man podo le vide e multo li so ben tende
da le que in abundantia sì n'exe quel vin k'el spende
e de ziò ni gra, ni gratia el no me-n vol pur rende...