Pagina:Condivi - Vita di Michelagnolo Buonarroti, 1553 (A).djvu/66

Da Wikisource.

23

vergognoſe dal figluol Can fu deríſo, & da Sem et Iaphet rícoperto. Sotto la corníce gía detta, che finíſce íl parete, et ſopra í peduccí, doue le lunette ſí poſano, tra pílaſtro et pílaſtro, ſtanno à ſedere dodící figurone tra Profetí et Síbílle, tuttí veramente mírabílí, ſi per l’attítudíní, come per l’ornamento et varíetà de panní. Ma mírabílíſſimo ſopra tuttí, íl Profeta Iona, poſto nella teſta della volta, percíoche contro allí ſití d’eſſa volta, et per forza dí lumí, et d’ombre, íl torſo che ſcorcía ín dentro, è ne la parte che è píu vícína al occhío, et le gambe che ſporgono ín fuorí, ſon ne la parte píù lontana. Opera ſtupenda et che cí díchíara, quanta ſcíenza ſia ín queſto huomo, ne la facultá del gírar le línee, ne ſcorcí et nella perſpettíua. Ma ín quello ſpatío ch’è ſotto le lunette, et coſi ín quel dí ſopra, ílqual ha figura dí Tríangolo, v’e' dípínta tutta la Genealogía, o voglían díre generatíone del Saluatore, ecetto che ne tríangolí de cantoní, íqualí vnítí ínſieme, dí due díuentano vno, et laſcían’ doppío ſpatío. In vno adunque dí queſtí, vícína alla faccíata del gíudícío, a man drítta, ſí vede quando Aman, per comandamento del Re Aſſuero fu ſoſpeſo ín croce, et queſto percíoche volſe per la ſuperbía et alterezza ſua far ſoſpe(n)dere Mardocheo