Pagina:Contro Wagner, Riccardo Ricciardi, 1914.djvu/43

Da Wikisource.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

lettera da torino 39

Madame Bovary fino a confondersi con essa! — Si comprenderà che reciprocamente era agevole a Flaubert di tradurre la sua eroina in scandinavo o in cartaginese, per offrirla di poi, così mitologizzata, perchè servisse da libretto, a Wagner. A conti fatti, Wagner non sembra essersi interessato ad altri problemi oltre quelli che oggi interessano i piccoli decadenti parigini. Sempre a cinque passi dall’ospedale! veri problemi moderni! veri problemi da grandi città — non ne dubitate!... Avete osservato (ciò entra nel medesimo ordine di idee) che le eroine di Wagner non hanno figli? Non possono averne... La disperazione messa da Wagner nell’attaccare il problema della nascita di Sigfrido mostra come il suo modo di sentire su questo punto fosse moderno. Sigfrido emancipa la donna, — ma senza speranza di posterità. — Ed ecco, per finire, un fatto che ci lascia pensosi: Parsifal è padre di Lohengrin! Com’è accaduto? — Bisogna ricordare qui che «la castità fa miracoli»?... Wagnerus dixit princeps in castitate auctoritas.

9.


Ancora una parola, di passaggio, sugli scritti di Wagner: essi sono, fra l’altro, una scuola di prudenza. La procedura di Wagner può