Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/521

Da Wikisource.

Ina comedia cuorta 513

viandont.

els en engrazieivels ply che avunda — schon tras quei chels lessen esser engrazieivels o da tuta fuorma.

Barun.

sche vi jeu tonaton fa — quei che po vegny faitg cun tuta ryschun stetien peia cun nus cheu — lein prender bièn a schliet ensemen ed els dejen esser patruns da mès beins bein adual a mi.

viandont.

era questa offerta ei buch enperneivla — pertgiei il diu da mès babuns ha mei mess en pei da mettels è beins — che jeu vai ply che avunda — jeu dad els garegiel buch auter engraziamen — che quei — che els silg avegnen giudicheschien ply mieivlamein a buca aschi generalmein da meia naziun — buca per motif che jeu seturpigiavel da meia relligiun — vai jeu buca sa dau denconoscher. — naa! sunder per motif — che — vesevel chels leven bein a mi — aber veron mala inclinaziun tier meia naziun.

Eullali.

o da tuts schmarvigliems — embroilgs — a buseras — vegnel jeu pèr uss a sen. encunter il viandont. tgiei? els èn in giudiu? è han giu la curascha — da prender in rechli christgieun en lur survetsch? els — chei sappien — dueven survy a mi — gliez fuss stau endretg schco la biblia dy. poz schlaperment. els han enten mei offendiu la christgieunadat entyra è traitgia. per quei nausch savevel jeu buca pertgiei miu patrun sin viadi migliava buca carn piertg — a pi figieva denter en giests a grymassas a stuchas fisierlias. buca tratgien che jeu els compogny ply lunsch ply. jeu vi da en els nua chei auda.

viandont.

jèu sai buca pretender da vus — che vus dejas tertgia meglier che lauter pievel — jeu vi è buca fa endamen o da tgiei miserablas circumstanzas jeu vus vai gidau cun prender en miu survetsch enta pigniu. jeu schforzel e buca vus da sta ply (f. 16b) ditg cun mei! — nueta ton meins essend jeu cun vies survetsch waltj bein cuntens è havend jeu enson senza fundamen giu fauls suspet da vus — sche aud ei a vus per recompensa — quei — che ei stau la causa dil fauls suspet. tscheu - dat la tabachèra. la vossa pagaglia — leza vus dundel jeu tonaton. aluscha saveis yra nua che vus leis.

Eullali.

oho — seigi il sointg schkol vul — ora pro nobis — in um che myda meini ei è in um. vida tuts gattis dat ei denter en giudius — chen buca giudius. èls en in braf um — a jeu dundel plaid da sta cun els. topp peia.

Romanische Forschungen XXX. 33