285Ils inimitgs ligiai caçiand avant se cun la forza.
Qualche pass da sut la vischnaunca snuvet uss las cordas
Ün contadin a dus paupers Frances, e quels subit allura
Sur la müraglia saglittan e spert er prendettan la fugia.
[p. 45] L’ira del pœvel non conoschet plü ne terms ne mesüra, 240Cur la fugia dels dus disgrazieivels uss füt observada.
Furia, rabia e gritta terribla çüffet uss il pœvel,
E — cuvri voss œgls, descendents da babuns tant sgrischeivels! —
Ün homicidi, schi üna terribla, sgrischeivla mazzacra,
Ün copar e mazzar cun pals e truschet e cun furcas 245Uss comenzet in mez d’ün diabolic sbragizzi snueivel.
In lur saung per terra ils paupers Frances qua giaschevan,
Disfigurai da zun numerusas feridas mortalas
Et inzugliai in lur monturas sdraçidas e ruttas,
Del fanatismus l’offerta e d’üna vendetga terribla. 250Zieva quest act brutal d’üna inestinguibla vergogna
In moviment se mettettan las bandas guerrillas del pœvel,
Tot in alteraziun et in furia sco bestias feroces,
Et avant lur peis fugivan las bandas francesas,
Fitg contentas da mo aunc poder uss müçiar cun la vita. 255Zens d’alarm succurs in vitgs e vischnauncas clamavan,
E crescheva uss aunc ad ün crescher la granda colonna,
Quala sco üna lavina possenta cun se tot prendeva:
Humens, vegliurds e piçens e grands et ils vegls cun ils giuvens.
Tgi che part non prender voleva de questa campagna, 260Quel er cert riscava in via la mort violenta.
Et inavant il torrent currit uss sco üna burasca,
Tot atterrand e sfraccand sco ’l sgrischeivel orcan cun la forza.
A Tumein arrivet vers la sera l’exercit del pœvel,
Las compagnias francesas caçiand avant se sco las cauras; 265Ma alla Punt se fermet l’inimitg per uss far resistenza,
Fortificand et armand cun canuns qua la riva opposta.
Ün comün general del exercit intêr uss concluda,
[p. 46] Da il di sequent pür provar la sgrischeivla attacca,
Stante che era la sera per oz gia zun fitg avanzada 270E che repos de bisœgn uss haveva l’armada del pœvel.
Uss alla Punt e nel vitg da Tumein las colonnas campettan,
Tot in disurden e senza tener disciplina negüna.
Grand tumult e ramur e canèra las bandas fagevan,
Tot devastand nels murüçs, nellas casas e nellas cantinas;