Vai al contenuto

Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IX.djvu/119

Da Wikisource.

Volkslieder. 105


25 A far blers pleds
Nu sun adüsâ,
Las sarimonias
Nai tuottas schmanchâ.

65.

(Romanische Studien I, Flugi, p. 334.)

Chiars mats, pigliâ par bön,
Quista saira ans vaina sön,
E per quai schi volains ir
In nom da Dieu a dormir.

5 Daman a saira pudais turnar,
Allura insembel lains leger star,
Per pudair riar e far spass,
E cun nos chiars star a tramalg.

10 E quei ais stat la velg’üsanza,
Ei, schi viva chi chi la dovra,
Ei schi viva quels chi han
Nossa chara libertà!

Scha füs quia ünqualchün
15 Chi nu füss da noss comün,
Schi’ l vulainsa giavüschar,
Cha Diou ’l vöglia parchürar.

E nus vulains eir giavüschar,
Ün ’otra saira che’ l possa turnar;
20 Per quista saira vulains uossa air
In nom da Dieu a durmir.

66.

(Annalas XIV, Vital, p. 209/10.)

„Stè a Dieu, ch’eau vegn davent;
Eau pigl cumgio, ma na gugent.
Uossa nun poss plü surtrer,
Que ais que chi ’m fo ’mpisser.

5 S’ingrazch a tuots in generel
Da vos cherin ed eir bun tramegl,
E cha m’hegias eir perduno,
Scha füss sto ün po sundro.“