Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
22 | Gian Travers |
Gaad, 1 disch:
Aschi, frars, quel wulains ferr,
Ad eau culs marchiadauns barader.
Ad eau culs marchiadauns barader.
Ils marchiadauns dian:
150Dieu salüd, che radschunais wuss in aquaista wia?
A m’sumaiglia, wuss saias plains d’fantaschia.
A m’sumaiglia, wuss saias plains d’fantaschia.
Aser, 1. disch:
La noassa fantaschia wulains apalanter,
Nus hauain ün famailg, scha wuss wulaitz cumprer;
A parchia wuss ilg poassas guarder,
Ilg otter marchiadaunt, 1. disch:
Aquel Iuuan, braieda, ho una prüweda tscheira;
Alg ais pchio, alg uender a (l)glieud fulastiera,
Ma dapoeia chia wuss uulaitz marchianter,
Gaad, 2. disch:
160Alg ais ün pitschan predsch part tauntta wirtudt,
Inparo nuss ilg dain uschi saintza arassa uschi nüdt;
Par tell sburtzo ils daners ad itz cun Dieu,
Putiferss uen tiers ils marchiadauns.
165Da lungias uias et terras uschia acumpagnoss,
Aquel Iuuen paiant gugient s’artgness,
Legat, marchiadaunt disch:
Nuss hauain aquaist Iuuan in sihan cumpro,
Par tia amur nun wulainz lascher ifichio;
170Prand’el, intraguido bain,
Aqui prandet putiferss Ioseph, alg mno cun Ell.
Ruben vend no ttier la cisterna:
Ruben vend no ttier la cisterna:
Ioseph, araspuonda, frer furtünoa,
Viten our, che eau d’üelg affuganter, tu mell güdoa
Viten our, che eau d’üelg affuganter, tu mell güdoa
Iudas, 1. disch:
Frar(s) Ruben, saist saintza fantaschia,
175Ioseph hauains nus saluo pa la fe mia;
Nuss ilg hauain a duoss marchiadauns vandieu