Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
84 | Ünna Histoargia davart la Saenchia Cicilia |
Melfiô.
Ô naramainta, ô glieud zainza poick inclet,
Et chia eau as he tgnieu sü inguel huossa, dick.
Alg guvarnadur, vôass barba, as fô clamær.
Tiburzi.
1425Dad ir tiers el sun eau cuntaint,
Chie l ans vôul, se eau ôuravaunt.
Chie l ans vôul, se eau ôuravaunt.
Valerianô.
Aque ad yr tiers [e]l anus fick impôarta.
1430Passa, chia eau as vöegl aziever auntz chia vus saias alla pôarta.
1430Passa, chia eau as vöegl aziever auntz chia vus saias alla pôarta.
Tiburzi.
Ma schi vulains yr in nôm da Dieu Zeba(h)ôt.
Tiers lg guværnadur, meis barba, vulains yr bain bôdt.
Tiers lg guværnadur, meis barba, vulains yr bain bôdt.
Huossa arivane Tiburzi et
Valerianê nô tiers lg guværnadur.
Tiburzi disch:
Dieu t alegra signer et barba mieu,
At vœgliast voalvar eir tü tiers lg vivaint Dieu.
Eir chia tü inclægiast, chiæ saia la vaira polætzia,
Almaihus disch:
1435Tiburzi, tu fras-ch giuvan d üna fras-chia ætædt,
Citer t heia fat, chia tü cumperast avaunt mia majastædt,
Siand tü et tieu frer (g)[q]uaralô,
Chia tü sapuleschast els moarts, ls quels chia eau he comdamnô
Tiburtzi.
Al vair ômnipotaint Dieu vules,
Chia eau ad aquels servir haves pudieu amves!
Aquels chia tü hæst alla môart comdamnô,