Vai al contenuto

Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VI.djvu/157

Da Wikisource.

Vnna Informatiun 139

eir siand vuo Sig: in voassa giuuantüm dalgs Sinnguors da noass pagiais, schantad, ünn Vicari in Vultlginna, schi hauai vuo quell voass huffitzi cun tala cuntãtetza fatt, e cumplijd, chia ilgs Snguors da noass pagiais nun haun dubittad da duurar voass saruetzar, à tour quint dalgs offitzials e subgiets, & da s’daar la bachietta, & ilg sagiê aint à maun: La quala voassa commissiun, vuo hauai eir Sig: cun tala adastretza, e sabgiêntscha cumplijd, chia ilgs Snguors da noass pagiais sunn qua tras muuantads à duurar voass saruetzar eir auunt eisters princips, & in particular, auaunt ilg Christianissim Raich da Frauntscha, in la quala voassa legatiun vuo hauai duurad tala fai, & diligêntia, chia ilg Snguors da noass pagiais nun haun pudüd faar cun mainn ckoa s’daar (cun seis têmp) eir ilg guuearn dalg pagiais, dalgs subgietts, intêêramaingk, aint à maun, & das schantar Chiapittaunni [f. 4b] in Vuttlginna, cumbain chi eiran da quels chi nus’vessan laschad increscher ingiün cost da suruengir quell h’uffitzi: Ilg qual huffitzi vuo hauai eir cun sabgiêntscha, e virtüd, fatt, e cumplijd. Moa nun hagi pudüd esser cun da main, chia à vuo ais eir d’chiappad, quæ chia tuott virtüdaivels huommens, in la politia, ud aristocratia, Attica, e Rumaunna, haun experimentad, ch’eaus parmur da lur virtüdt suñ stats persequitads: Moa tras quaæ chia vuo Sig: êscher statt persequitad (nun chiattand voass inamichs inguotta vid’vuo das pudair blasmar) nun ais voass nuom inguotta impitschnid moa bain aut par blear adutzad, da soart ch’ell ais eir ad eisters Snguors d’uantad cuntschaint, taunt innauaunt, chia cumbain chia vuo (raspattand ilg bainstadi dalg pagiais) nun hagiad ad els vulüd faar adachiar, schi s’haun els improa brichia dêch sch’mad: dêng da ngir hunurad, moa eir vulüdt taunt schkoa ad els ais statt pussibbel hunurar: Cuntuott schi poass eaug bain voass nuom manzunar, moa ell ais plü grand, chkoa chia eaug cun meis hümel scriuer, ilg poassa aduzar. Improa inguotta d’main par ünn singial da [f. 5a] racūguschêntsch via da vuo Sig:, parmur dalgs benefitzis chia vuo hauai fatt à la chiá da meis bap, & à mia parsunna in particular: s’haig eaug valüd quaist meiss cudasch dedichiar, ù scriuar tiers, & s’faar quell praschaint (scha prascheint poa ngir numnâ) vschê lunguamaingk ch’eau sun tscheart chia vuo hagiatt giauüsch, & plaschair chia tuotts giuuans, & vêlgs in tuott fats, & in principal in la religiun vêngian indrett infurmads, & intraguidads. Völg huschêa ruguar chia vuo ilg völgiad cun ünna bunna vulantad acceptar, & hauair à mai, & à mia chiasa par racumandad.

Datta our da noass stüdi à Laguin, alg prüm di d’Maij, dalg oan

dalg Sêngier. 1611.

Voass vulantus, & à voassa fauur, inclinad neiff,
Curadin Toutsch.