Vai al contenuto

Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VI.djvu/584

Da Wikisource.
566 Cap° Fadrich Viezel
Damaun dimen’al’üna d’noat

210Saro qui, et cun ün boat
Alla poartta, ch’eau daro,

Voassa Laura m’avriro.
                [F° 5 v°] Dalg reist pissaer a mj lasche,
Chia eau s’dj cun buna fe,

215Chia pü pissaer da voass’hunur
Havaro co da mieu cour.
Et â Dieu, mia Issabella!

Dieu guarda ma flur bella!

(Al Cunt vain davent, Issabella s’retira et disch:)

              Issabella. Laura, mieu cour sto palpitant.
220Tem contredj stravagant.

(Siand retiraedas, disch Dondoardo:)

         Dondoardo. Cuppidô m’ho darchio farieu
Et à seis peis zuond sert battieu.
(resta ün po suspais)
Che ais da faer?
Che da laschaer?
225Et d angelia (aise) vist’inamuro,

Veng da furia transportô.
Da matzaer il Cunt, stim eau per bain,

Congiüstaer scha eau il pain. . . .

(Do duos pass inavaunt, vo in se et disch Dondoardô:)

Straeda ais quaist precipittusa,

230Per congiüstaer üna marusa!
Scha be chia eau il mazess,
Gniss Issabella â se svess,
Sequond ais ell’inamuraeda,
Tiers la moart avrir la straeda,
235Restand del’alhur privaeda
Et eier foarza pallaisaeda.

Siand ch’eau, chia l’amur mia,
                [F° 6 r°] Haviand üso la prüma giaeda,
Dallumgia [as] (a)spert’et müda straeda,

240Cun qualchie ingian tscherchiaer

Da faer, atscho tiers el’eau poass’antraer.
________

213 l’pisser. 214 dich. (s’retirand.) 222 spert. 225 D’Angelica vist. 229 quista. 233 Seguond. 235 f. alhura privo / . . . palassô. 237 eau vetz. 239 sasperda. 240 f. . . . . da fer / atscho etc.