Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/157

Da Wikisource.

Alchünas Rimas Romaunschas [II] 147

L’operaziun glivreda
160 Ad ogn’ün ’s dò sieu biglet,
E comainza la debatta:
Chi creschet, o chi chalet?

Co ’s saint ün’a dir: „ma tschecca
Mezza glivr’ho aumento“
165 Lo vain dit: „ma büzaruna
Mezza glivra ho chalò —“

[p. 16] Mo que chi il pü ôt vela
’S sainta uossa d’ün a dir:
„Mia ais la bandirela
170 Saidasch glivras — schi del sgür!“

(Qui tar nus la „Bandirela“
Vi del üver vain conclüt
In tscherts lös, giò da las cornas
Il grand merit vain dedüt —)

175 Uoss’il sain a tuots offrescha
Lat be muns, ch’ais qui taunt bun,
Lat con gramma tuot gradescha,
Delicat ais il guinschun!

Gnid’ais l’ura ch’ün s’avia
180 A las baitas per turner,
Già ’l rimbomb d’ave maria
Eir nel ot s’ fò sentir cler.

E chantand — güvland, ün tuorna
— Pürs plaschairs haun grand effet —
185 Non crajè saja glieud stuorna,
Sun be aivers da dallet!


[p. 22] La chüralla. 1

Dim chüralla, d’inua vainst,
Con tas elas splenduraintas,
Et inua me voust tü ir
Con que schvoul, chi vo a staintas;
5 Uondagiand vest vi e nò,
Sgür cha aivra est ün pò?

  1. „Chüralla“in tudaisch, Schmetterling. Alchüns dian „splêr“, sco vain eir nomno ün utschè da rapina.