Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/280

Da Wikisource.
270 Gian Fadri Caderas
[p. 56] Eau sun cun te!

Cur mour’il di, cur tuot intuorn s’ins-chüra,
Cur cling a not il sain del vegl clucher,
Cur as dares’ün vel’ sur la natüra,
Cur terra pera cun il tschel favler,
5 O in quell’ura, craja, craj’ a me,
M’impais sün te!

M’impais sün te! ed inefabla brama
Resaint il cour e l’orma guadagner;
Ta chera vusch, ameda, od chi’ m clama,
[p. 57] 10 Tiers te podess podess tiers te svoler!
Mo il destin am lia mauns e pe
Dalöntsch da te!

»Eau sun cun te!«eau od am dir aunch’uossa,
Scha pür dalöntsch est tü, amih mieu cher;
15 Quel Dieu chi spira vita nella fossa,
Noss cours spartind volet pü ferm lier;
Scha led t’achalcha nun crider usche!
Eau sun cun te!

Tü est con me! que craj’ mieu cour que sainta
20 Eir scha’ l destin volet ans separer!
Tü est con me! tü est tiers me preschainta,
Eau vez tieu sguard e od tieu cher tschantscher . . . .
Containt eau sun! Pü giavüscher nun se!
Eau viv in te!

27 November 1867.

[p. 70] Nun hest tü mê amo?1

Nun hest tü mê amo? Allur’, pürmemma,
Est sfortüno sün terra pellegrin;
Nun hest contschieu quella costaivla gemma;
La flur pü bella del umaun zardin,

5

L’amur?


Nun hest vivieu aint in orma chera?
Nun hest vivieu in ün sulet accord,

  1. Poesia coruneda al Concuors letterari internaziunel (Jeux Floraux de Provence) a Forcalquier als 15- Meg 1882.